From: 矢崎 誠 <[email protected]> Subject: Re: [ja-translate] 3.3 翻訳の現状 Date: Sun, 12 Sep 2010 09:59:47 +0900
> 矢崎です。 > > 私に聞かれないのはなぜだろうと思いつつ。 コーディネーターの大槻さんがどの程度把握できているかというのが 重要なので、確認しているということだと理解してます。 では。 -- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/ , JA OOO http://ja.openoffice.org/ http://blog.goo.ne.jp/nakatamaho/ ,GPG: http://accc.riken.jp/maho/maho.pgp.txt --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
