Es gibt noch keine Vorgabe für die Übersetzung von "Administrative Tasks". In vielen Kapiteln der Hilfe wird darauf verwiesen z.B: in add applications ( https://translations.launchpad.net/ubuntu/gutsy/+source/ubuntu-docs/+pots/add-applications/de/+translate?start=20 ) Bsp.: 24. English: Copy text You need administrative access to use any of these programs. See <ulink type="help" url="ghelp:administrative">Administrative Tasks</ulink> for more details. Current German: Sie benötigen Administratorrechte, um mit diesen Anwendungen zu arbeiten. Hier erfahren Sie mehr über <ulink type="help" url="ghelp:administrative">Administrative Tätigkeiten</ulink>. (Oder schauen Sie im deutschsprachigen Ubuntu Wiki unter <ulink url="[wiki]Administrator?highlight=%28Administrator%29">Administrator</ulink>[/wiki] nach.) Das Kapitel, auf das da verwiesen wird ist dieses: ( https://translations.launchpad.net/ubuntu/gutsy/+source/ubuntu-docs/+pots/administrative/de/+translate?start=10 ) Dort stehen folgende Vorschläge: Suggestions: Systemadministration Used in desktopguide in Ubuntu Edgy package "ubuntu-docs" by Sebastian Heinlein on 2006-10-29 Administrative Aufgaben Suggested in administrative in Ubuntu Gutsy package "xubuntu-docs" by Robin Gloster on 2007-11-06 Verwaltungstätigkeiten Suggested in administrative in Ubuntu Feisty package "ubuntu-docs" by Armin Frey on 2007-08-01 ohne den Hintergrund, den ich jetzt habe, klang Administrative Tätigkeiten ganz ok, aber jetzt finde ich es "eher furchtbar". Es wäre aber glaube ich gut, wenn wir dafür eine gemeinsame Formulierung finden, die wir dann auch alle verwenden. Systemadministration ist "korrekt", aber ist es auch für Laien verständlich? Administrative Aufgaben ist vielleicht etwas nah am Original? Ist es verständlicher? Bin auf Eure Meinungen gespannt! Viele Grüße, Maren
URL: http://forum.ubuntuusers.de/topic/146932/ _______________________________________________ Translators-de mailing list [email protected] https://eshu.ubuntu-eu.org/mailman/listinfo/translators-de
