Hallo Mathias,

Am Donnerstag, den 16.10.2008, 23:25 +0200 schrieb Mathias:

> Mehr aus Langeweile bin ich über gdebi, gfxboot-theme-ubuntu,
> xfce4-taskmanager & xfce4-cpugraph-plugin drüber. Da scheinen
> ausreichend gute Übersetzungen (einige von Jochen aus anderen Paketen
> übernommen ^^) vorhanden zu sein. Mag sich das mal jemand ansehen?

Vielen Dank für dein Lob und dein Engagement, an den Übersetzungen
mitzuarbeiten. Wenn du die Ubuntu-Übersetzungen verbessern und uns
unterstützen möchtest, würde ich dich bitten, die Übersetzungen mit uns
abzustimmen. Ein Grundsatz von uns ist, keine Übersetzungen an Packages
vorzunehmen, die von Projekten mit eigenen Übersetzer-Team stammen. Dazu
gehört auch XFCE. Wenn du daran mitarbeiten möchtest, Bestandteile von
XFCE zu übersetzen, dann wende dich bitte doch an deren Übersetzer-Team:

http://i18n.xfce.org/wiki/team_de

Die Übersetzungen fließen dann auch in Xubuntu ein. Wenn du speziell an
Xubuntu arbeiten möchtest, dann kannst du an den Dokumenten in
xubuntu-docs arbeiten. Bitte mache dich dann aber mit unserer
Arbeitsweise vertraut und gehe auch danach vor:

https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Uebersetzungsprozess

Vielleicht hast du ja mitbekommen, wie viel verschiedene Übersetzer
inzwischen hier mitarbeiten, und ohne eine entsprechende Abstimmung
würden wir alle schnell den Überblick verlieren.

Tut mir Leid, dass ich dir mit dieser Mail einen kleinen Dämpfer
verpassen muss, aber ich hoffe, du hast Verständnis dafür, dass wir uns
an gewisse Festlegungen halten müssen, um nicht vor lauter Aktionismus
im Chaos zu enden.

Besten Gruß, Jochen

-- 
Jochen Skulj
http://www.jochenskulj.de 
GPG Key-ID: 0x37B2F0B8
Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08  AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil

_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an