Alles klar, vielen Dank. Dann gucke ich da später nochmal drüber... Gruß Jonas
Am 13.04.2010 um 10:35 schrieb Martin Lettner <[email protected]>: 2010/4/12 Jonas Endersch <[email protected]> > Am 12.04.2010 22:40, schrieb Martin Lettner: > > wie die Anführungszeichen (welche oft unterschiedlich gehandhabt werden). >> > Wie sollen die denn eigentlich richtig "übersetzt" werden? Ich übernehme > das i.A. so, wie es auch im Englischen angegeben ist, im Ubuntu Manual also > ``$foo", sieht schon irgendwie komisch aus! > Normalerweise steht im englischen "something" was wir dann als »irgendwas« übersetzen. (AltGr+Y bzw. +X) Im Manual hab ich jetzt auch immer diese eigenartigen ``Anführungszeichen'' (Achtung zwei ' und nicht ein ") übernommen, die dürften dann hoffentlich von LaTeX korrekt interpretiert werden. Wir werdens mit dem RC des Manuals sehen ;)
_______________________________________________ Translators-de mailing list [email protected] https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de
