-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Ich hatte es inhaltlich mit etwas in der Richtung "mit älterer Version
ersetzen" o.ä. übersetzt

Am 02.09.2010 19:21, schrieb Jakob Kramer:
> Hallo!
> 
> Wie kann man denn »Downgrade« (es geht um Software-Aktualisierung; in
> dem Fall ein Verb) übersetzen? »Zurückstufen«, »Herunterstufen«, ??
> 
> Viele Grüße,
> Jakob.
> 
> 
> 
> _______________________________________________
> Translators-de mailing list
> [email protected]
> https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de


- -- 
Freundliche Grüße
Daniel Schury
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAkx/5H0ACgkQk7XSfqVgB0oWxgCfX3OjMvBiXtgPIFGvYhjeMAMU
KS4AoK2bMJ07PkL/39cwOPXI/tEK3Lgv
=12s2
-----END PGP SIGNATURE-----

_______________________________________________
Translators-de mailing list
[email protected]
https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de

Antwort per Email an