»Ich bin übrigens gerade dabei, die Statistik ein wenig aufzubessern, weil 80% (laut https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick) doch recht kläglich aussehen. Vor allem, wenn man bedenkt, dass alle wichtigen Programme eigentlich übersetzt sind und das deutsche GNOME- und KDE-Team bei fast 100% sind.«
Sehe ich genau so. Wobei die meisten Programme glaube ich Kommandozeilen-Programme sind. Aber ich denke daran sollten wir trotzdem arbeiten. Hab im Moment allerdings auch viel Stress mit Klausuren, aber versuche trotzdem so viel wie möglich bis zur Deadline beizutragen.
Hab gerade auf der Maverick-Seite gesehen, dass es jetzt auch Kölsch, Plattdeutsch u.a. Übersetzungen gibt ;-) Jetzt bin ich baff!
@ Dennis: Werde mir heute oder morgen mal die Shotwell-Übersetzungen angucken, wenn das bis dahin noch niemand anders gemacht hat.
Grüße,
Hendrik
_______________________________________________ Translators-de mailing list [email protected] https://eshu.ubuntu-eu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/translators-de
