2011/3/26 Michael Wolf <[email protected]>: > Amir E. Aharoni napisa: >> Sometimes even that doesn't help, but the Translate extension has a >> structured solution for it: the message can be documented and the >> documentation will explain the context. Here are, for example, all the >> documented messages for MediaWiki: >> http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&task=view&group=core&language=qqq > > Yes but sometimes the documentation text (qqq) isn't helpful. For > instance with StatusNet: It isn't helpful to specify the path to the > corresponding line within the source code. In the source code isn't a > documentation text, either. That doesn't help. > > It's difficult for the TWN team to document **all** messages. It's an > ideal that will never be.
It's true, but it's much better than just plain MediaWiki. -- Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי http://aharoni.wordpress.com "We're living in pieces, I want to live in peace." - T. Moore _______________________________________________ Translators-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
