I agree with Yusuke. Japanese translations are not enough to deploy. I found translation page on meta: http://meta.wikimedia.org/wiki/Research:Wikipedia_Editors_Survey_November_2011/ja
Ayush, can we translate there? or tell me other page we should translate if there. thanks, aokomoriuta ------ Original Message -------- Subject: Re: [Translators-l] Please test the Second 2011 Editor Survey From: Yusuke Matsubara <[email protected]> To: Wikimedia Translators <[email protected]> Date: 2011年12月8日 13:06:45 > Hi Ayush, > > On Thu, Dec 8, 2011 at 12:42 PM, Ayush Khanna<[email protected]> > wrote:> The Japanese translation is now live> at: > https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=JA > > Unfortunately this Japanese translation looks very bad, containing > grammatical errors and unusual expressions that require time for > Japanese speakers to understand. If you are going to use as it is, I > would guess that this would hurt participation to the survey, as well > as the quality of the answers. > > If there is any raw material of this translation available, I would > like to help improving it. > Best, > Yusuke Matsubara > On Thu, Dec 8, 2011 at 12:42 PM, Ayush Khanna<[email protected]> wrote: >> The Japanese translation is now live >> at: >> https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=JA >> >> Thanks for the feedback so far! Please keep it coming :) >> >> Ayush Khanna >> >> Data Analyst, Global Development >> >> Wikimedia Foundation >> >> 415.839.6885 x6805 >> >> >> >> On Wed, Dec 7, 2011 at 3:33 PM, Ayush Khanna<[email protected]> wrote: >>> >>> Hi all, >>> >>> We have finished programming the Second 2011 Editor Survey in 15 >>> languages, with the Japanese programming still in-progress. Once again, >>> thanks for your help with all the translations. >>> >>> Re: Japanese, there was an internal mix-up, due to which a Japanese >>> translation request was not setup on the Meta hub. To meet our deadline to >>> launch the survey this Thursday, we had to hire a professional translator at >>> the last minute. We will be sharing the translation on this thread as soon >>> as it is ready, and would like the Japanese community to provide feedback on >>> the translated survey. >>> >>> Please help us test the translations: >>> >>> >>> English: >>> https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=EN >>> >>> Arabic: >>> https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=AR >>> >>> Catalan: >>> https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=CA >>> >>> German: >>> https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=DE >>> >>> Spanish: >>> https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=ES >>> >>> French: >>> https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=FR >>> >>> Hebrew: >>> https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=HE >>> >>> Hungarian: >>> https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=HU >>> >>> Italian: >>> https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=IT >>> >>> Polish: >>> https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=PL >>> >>> Portuguese: >>> https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=PT >>> >>> Russian: >>> https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=RU >>> >>> Serbo-Croatian: >>> https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=SH >>> Chinese >>> (Simplified): >>> https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=ZH-S >>> Chinese >>> (Traditional): >>> https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_eFdcdJKYBHiGnR2&RecipientLanguage=ZH-T >>> >>> We plan to take the survey live on all language Wikipedias tomorrow, with >>> the exception of the English Wikipedia, which will launch on Monday. This is >>> in order to accomodate a Harvard research study that will go live in the >>> next day. >>> >>> Please let us know if everything looks fine. >>> >>> Side-note: >>> [1]The Chinese (Traditional) banner for the survey needs a minor update, >>> should only take a few seconds >>> - >>> http://meta.wikimedia.org/wiki/Research:Wikipedia_Editors_Survey_November_2011/CentralNotice#zh-hant >>> >>> Thanks a lot for your help. In case there are any questions/concerns, >>> please contact me. >>> >>> Ayush Khanna >>> Data Analyst, Global Development >>> Wikimedia Foundation >>> 415.839.6885 x6805 >>> >>> >>> >> >> >> _______________________________________________ >> Translators-l mailing list >> [email protected] >> https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >> > > _______________________________________________ > Translators-l mailing list > [email protected] > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l > -- ======================================================== 青子守歌 aokomoriuta e-mail: [email protected] URL: http://bgs.jpn.ph/ blog: http://bgs.jpn.ph/blog/ twitter: http://twitter.com/aokomoriuta jawp: http://ja.wikipedia.org/wiki/User:aokomoriuta mixi: http://mixi.jp/show_friend.pl?id=19926155 ======================================================== _______________________________________________ Translators-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
