Hi Takashi, Thank you very much for helping us with the Japanese translation. "Card issuer" sounds like a good replacement to me. Please feel free to use that word.
Kind regards, Jessica On Thu, Oct 16, 2014 at 4:29 PM, Takashi OTA < [email protected]> wrote: > Thanks Jessica for letting us know. > I'm working on Japanese one. > > In Translations:Fundraising/Translation/Problems donating/6, it says as: > > > * Your credit/debit card should be enabled for International use. Cards > that can only be used in country > > (AKA Domestic cards) may not be accepted at this time. Please call your > bank and request > > international access to be enabled. > > however, some credit cards are not issued by banks (at least here in > Japan). > I think it should be "issuer" instead. > > --Takashi OTA > > On Thu, Oct 16, 2014 at 10:50 PM, Jessica Robell <[email protected]> > wrote: > > Dear translators, > > > > Thank you very much to those of you who helped us out translating these > > pages. Thanks to your valuable help, we have finished translations in > > several of our priority languages. > > > > > > We are still missing > > > > - German > > - French > > - Japanese > > - Russian > > - Polish > > - Czech > > > > just to name a few languages. > > > > If you are able to dedicate some time to translating these pages into > your > > language, that would be wonderful. > > > > Once again, thank you for your support. > > > > > > Jessica > > > > On Wed, Sep 17, 2014 at 4:17 PM, Jessica Robell <[email protected]> > > wrote: > >> > >> Dear translators, > >> > >> I am reaching out to you to kindly ask for your help to translate two of > >> our important support pages needed for fundraising. > >> > >> We aim to make the donation process as smooth as possible for all donors > >> who generously give to the foundation to support Wikipedia. Having > updated > >> support pages in as many languages as possible is crucial in order to > reach > >> this goal. This is where we would highly appreciate your help. > >> > >> The English "problems donating" page needs to be updated in many > >> languages. > >> > >> Please click on this link to start translating this page into your > >> language. > >> > >> The second page is related to recurring donations. > >> > >> Please click on this link to start translating this page into your > >> language. > >> > >> > >> First priority languages are: > >> -Italian > >> -French > >> -Spanish > >> -German > >> -Dutch > >> > >> A warm thank you for your help and support. > >> > >> Kind regards, > >> > >> Jessica > >> > >> > >> > >> Wikimedia Foundation > >> > >> > >> > >> > >> > >> > > > > > > _______________________________________________ > > Translators-l mailing list > > [email protected] > > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l > > > > _______________________________________________ > Translators-l mailing list > [email protected] > https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l >
_______________________________________________ Translators-l mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/translators-l
