Public bug reported:

[ Description ]

Some German strings were accidentally translated under en_GB. They
affect the default Ubuntu install - some of them are strings which are
displayed as a notification some time after first logging in, so it's
quite visible. See the attached screenshot.

[ Fix ]

Revert the German and go back to the proper English text. The way to fix
langpacks is to upload the language-pack-gnome-XX package which replaces
files in language-pack-gnome-XX-base.

[ Devel release ]

I'd like to propose to binary copy forward, and let the normal langpack
release schedule take care of eventually dominating these away in
impish.

[ QA ]

To verify the diff, compare deja-dup.po from language-pack-gnome-en-base
to the one in this upload. You'll have to do that manually.

  0. Be in en_GB.
  1. Install the SRU
  2. In an Ubuntu Desktop session, open a terminal and run `deja-dup --prompt`.
  3. Note the buttons in the notification that shows up. They should be in 
English.

[ What could go wrong ]

1. There could be other instances of this in different packages we haven't 
noticed yet
2. If I break the .po file, it could either break the build or the translations 
at runtime (but this is English, so if we fall back to C it's not too bad)
3. If my diff is wrong then I might have dropped some en_GB translations or 
made them wrong

** Affects: language-pack-gnome-en (Ubuntu)
     Importance: Undecided
         Status: In Progress

** Affects: language-pack-gnome-en (Ubuntu Hirsute)
     Importance: Undecided
     Assignee: Iain Lane (laney)
         Status: In Progress

** Attachment added: "Screenshot from 2021-05-19 09-51-59.png"
   
https://bugs.launchpad.net/bugs/1928931/+attachment/5498717/+files/Screenshot%20from%202021-05-19%2009-51-59.png

** Also affects: language-pack-gnome-en-base (Ubuntu Hirsute)
   Importance: Undecided
       Status: New

** Changed in: language-pack-gnome-en-base (Ubuntu Hirsute)
       Status: New => In Progress

** Changed in: language-pack-gnome-en-base (Ubuntu Hirsute)
     Assignee: (unassigned) => Iain Lane (laney)

** Changed in: language-pack-gnome-en-base (Ubuntu)
     Assignee: (unassigned) => Iain Lane (laney)

** Changed in: language-pack-gnome-en-base (Ubuntu)
       Status: New => In Progress

** Description changed:

  [ Description ]
  
  Some German strings were accidentally translated under en_GB. They
  affect the default Ubuntu install - some of them are strings which are
  displayed as a notification some time after first logging in, so it's
  quite visible. See the attached screenshot.
  
  [ Fix ]
  
  Revert the German and go back to the proper English text. The way to fix
  langpacks is to upload the language-pack-gnome-XX package which replaces
  files in language-pack-gnome-XX-base.
  
  [ Devel release ]
  
  I'd like to propose to binary copy forward, and let the normal langpack
  release schedule take care of eventually dominating these away in
  impish.
  
  [ QA ]
  
  To verify the diff, compare deja-dup.po from language-pack-gnome-en-base
  to the one in this upload. You'll have to do that manually.
  
-   0. Be in en_GB.
-   1. Install the SRU
-   2. In an Ubuntu Desktop session, open a terminal and run `deja-dup 
--prompt`.
-   3. Note the buttons in the notification that shows up. They should be in 
English.
+   0. Be in en_GB.
+   1. Install the SRU
+   2. In an Ubuntu Desktop session, open a terminal and run `deja-dup 
--prompt`.
+   3. Note the buttons in the notification that shows up. They should be in 
English.
  
  [ What could go wrong ]
  
- 1. I could have missed some strings, and so there might still be some Deutsch 
around
- 2. There could be other instances of this in different packages we haven't 
noticed yet
- 3. If I break the .po file, it could either break the build or the 
translations at runtime (but this is English, so if we fall back to C it's not 
too bad)
+ 1. There could be other instances of this in different packages we haven't 
noticed yet
+ 2. If I break the .po file, it could either break the build or the 
translations at runtime (but this is English, so if we fall back to C it's not 
too bad)

** Description changed:

  [ Description ]
  
  Some German strings were accidentally translated under en_GB. They
  affect the default Ubuntu install - some of them are strings which are
  displayed as a notification some time after first logging in, so it's
  quite visible. See the attached screenshot.
  
  [ Fix ]
  
  Revert the German and go back to the proper English text. The way to fix
  langpacks is to upload the language-pack-gnome-XX package which replaces
  files in language-pack-gnome-XX-base.
  
  [ Devel release ]
  
  I'd like to propose to binary copy forward, and let the normal langpack
  release schedule take care of eventually dominating these away in
  impish.
  
  [ QA ]
  
  To verify the diff, compare deja-dup.po from language-pack-gnome-en-base
  to the one in this upload. You'll have to do that manually.
  
    0. Be in en_GB.
    1. Install the SRU
    2. In an Ubuntu Desktop session, open a terminal and run `deja-dup 
--prompt`.
    3. Note the buttons in the notification that shows up. They should be in 
English.
  
  [ What could go wrong ]
  
  1. There could be other instances of this in different packages we haven't 
noticed yet
  2. If I break the .po file, it could either break the build or the 
translations at runtime (but this is English, so if we fall back to C it's not 
too bad)
+ 3. If my diff is wrong then I might have dropped some en_GB translations or 
made them wrong

** Package changed: language-pack-gnome-en-base (Ubuntu) => language-
pack-gnome-en (Ubuntu)

** Changed in: language-pack-gnome-en (Ubuntu)
     Assignee: Iain Lane (laney) => (unassigned)

-- 
You received this bug notification because you are a member of
Translators Packages, which is subscribed to language-pack-gnome-en-base
in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1928931

Title:
  German strings in deja-dup.mo for en_GB

Status in language-pack-gnome-en package in Ubuntu:
  In Progress
Status in language-pack-gnome-en source package in Hirsute:
  In Progress

Bug description:
  [ Description ]

  Some German strings were accidentally translated under en_GB. They
  affect the default Ubuntu install - some of them are strings which are
  displayed as a notification some time after first logging in, so it's
  quite visible. See the attached screenshot.

  [ Fix ]

  Revert the German and go back to the proper English text. The way to
  fix langpacks is to upload the language-pack-gnome-XX package which
  replaces files in language-pack-gnome-XX-base.

  [ Devel release ]

  I'd like to propose to binary copy forward, and let the normal
  langpack release schedule take care of eventually dominating these
  away in impish.

  [ QA ]

  To verify the diff, compare deja-dup.po from language-pack-gnome-en-
  base to the one in this upload. You'll have to do that manually.

    0. Be in en_GB.
    1. Install the SRU
    2. In an Ubuntu Desktop session, open a terminal and run `deja-dup 
--prompt`.
    3. Note the buttons in the notification that shows up. They should be in 
English.

  [ What could go wrong ]

  1. There could be other instances of this in different packages we haven't 
noticed yet
  2. If I break the .po file, it could either break the build or the 
translations at runtime (but this is English, so if we fall back to C it's not 
too bad)
  3. If my diff is wrong then I might have dropped some en_GB translations or 
made them wrong

To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-pack-gnome-en/+bug/1928931/+subscriptions

-- 
Mailing list: https://launchpad.net/~translators-packages
Post to     : translators-packages@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~translators-packages
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Reply via email to