Richard Laager kirjoitti: > * This brings up an interesting issue. Should the command strings be > marked for translation so people in LANG=es can do /unirse instead > of /join? I take it that since this has never come up before, it's > probably best to leave the commands as-is?
I usually wish that everything could be translated as thoroughly as possible, but command names aren't such. So I'd even suggest that the strings would be combined somehow that the "/join" part isn't even in the translatable string, but translation comment is enough too so that even new people notice the command name isn't supposed to be translated. -Timo _______________________________________________ Translators mailing list [email protected] http://pidgin.im/cgi-bin/mailman/listinfo/translators
