Maybe add a section on that page with tools avaible for translators like " You can edit the po-file in your favorite text editor. There are also programs created to ease editing the po-files. Here is a short list of some of the most common: Poedit (Linux/Windows/MacOS) KBabel (Linux) "
And so on or something like that? That would make it easier for new translators to find and choose a tool suitable for their needs. //Peter mån 2007-10-08 klockan 22:30 -0400 skrev Luke Schierer: > On Tue, Oct 09, 2007 at 09:20:51AM +0700, kumincir wrote: > > Thanks for your response, Luke... > > > > I'm just a translator, not a programmer, so I don't know much in technical > > things. I have downloaded the language file for indonesian & english_GB for > > comparison. I used to edit language file in Wikipedia using notepad, but for > > this .po files, what program should I use? > > notepad probably isn't the best choice, if you are on win32, wordpad is > probably a better. But really I meant to look at > http://developer.pidgin.im/wiki/TipsForTranslators though that doesn't > go into detail as to what text editor to use. > > luke > > > > > > On 10/9/07, Luke Schierer <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > > > > Are there anyone working with Sundanese translation of Pidgin? If I want > > > to > > > > start it, what should I do first? > > > > > > I do not know of anyone. We've written some notes on how to start > > > translating in the wiki at http://developer.pidgin.im > > > _______________________________________________ > > Translators mailing list > > [email protected] > > http://pidgin.im/cgi-bin/mailman/listinfo/translators > > _______________________________________________ > Translators mailing list > [email protected] > http://pidgin.im/cgi-bin/mailman/listinfo/translators
signature.asc
Description: Detta är en digitalt signerad meddelandedel
_______________________________________________ Translators mailing list [email protected] http://pidgin.im/cgi-bin/mailman/listinfo/translators
