�

David Miller wrote:

> DAVEH wrote:
> > That is why I found Phillip's 'translation' so interesting. He said
> > ".......what is the point of YOU being baptised for the dead by
> > proxy? Why should YOU be baptised for dead bodies?"
> >
> > .........Phillips obviously quoted Paul as though he were speaking
> > to the Christian Corinthians and it was they who were practicing
> > baptism for the dead.......which implies that they (Christian
> > Corinthians) considered baptism a necessary part of their
> > salvation.
>
> Dave, my friend, I have to watch you like a hawk with regard to your quotes.
> :-)� J.B. Philips did not say what you wrote above.� Philips wrote, " ...
> what is the point of SOME OF YOU being baptised ..."

DAVEH:� Yikes......You are correct, DavidM.� I misquoted Phillips.� It was an 
unintentional mistake on my part.� Sorry.

> �As I had mentioned to
> you before, Philips was very liberal in how he translated the text.
> Literally, in the Greek, it is third person plural, and so ought to be
> translated "they," but Philips took liberty to say "SOME OF YOU" which kind
> of carries the same thing as saying "THEY."� I can only guess that he
> thought it read better that way.� Nevertheless, please understand that just
> saying "YOU" as you quoted above would be way too much of a stretch, and not
> even J.B. Philips translated the text that way.

DAVEH:� Whether Phillips said YOU (as I mistakenly quoted) or SOME OF YOU (as you 
corrected me).....the YOU part of it is still pretty much the same with respect to my 
argument.� If what you say about YOU is true in the Greek, then the THEY in the KJV is
a more correct perspective, then it seemingly implies that Phillips corrupted the text?

> I have examined a few Greek texts and noticed that Nestle-Aland's text, the
> Greek Bible that most modern translations are based upon, differs in this
> verse from the Textus Receptus, substituting a pronoun for a noun.
> Nestle-Aland's text says something like "on behalf of them" rather than "on
> behalf of the dead."

DAVEH:� Rather makes you wonder why those early Christians were doing something 
(baptizing) in behalf of the dead, IF the dead didn't need it.� Seems like they must 
have thought the dead would benefit from their vicarious activities.�� That's the point
I'm trying to make.

> In any case, please notice that J.B. Philip's translation does NOT support
> the notion that the Corinthians as a whole

DAVEH:� Whether in whole, or in part.....Do you think those Paul was referring to were 
Christians???

> practiced baptism for the dead.
> It is possible that some of the Corinthians did so, and it is also possible
> that it was another group altogether with whom the Corinthians were
> familiar.� I have no big problem accepting the idea that some Corinthians
> held baptism to be this important.� Many Christians today, such as Mormons
> and Church of Christ and the Jesus Name Only group, etc., have similar
> convictions about baptism.

DAVEH:� Do the JNO folks practice baptism for the dead?

> �There are some other Christians today who argue
> that Paul never baptized people as this was primarily a Jewish ritual that
> hung over into Christianity but was not really necessary for Christian.
> Neither of these positions are considered orthodox, but they are recognized
> as being the views of some Christians.
>
> DAVEH:
> > Justified or not, it is evidence that some of the early Christians
> > believed in the necessity of baptism for salvation much more
> > than do most current day Christians.
>
> What does that mean, "more than do most current day Christians"?

DAVEH:� Other than LDS folks, I wasn't aware of others practicing baptism for the dead 
today.� The popular belief amongst most Protestants seems to be against baptism for 
the dead.� If there are others, I'd be curious to know about them.� My comment was
relative to 'some' early Christians who practiced it compared to apparently 'most' 
(outside of the LDS realm) modern Christians who eschew it.

> We do not
> know if there were more primitive Christians or less primitive Christians
> with this emphasis than there are today.� I think you read the passage with
> the bias that most all the Corinthians believed it, and therefore, most all
> Christianity practiced baptism for the dead.� That is a stretch, going
> beyond what the text supports.

DAVEH:� My point is that however many early Christians practiced, implies that they 
felt it was needed for salvation.� Do you agree with that, DavidM?

> You wrote just 10 minutes earlier the following to Laura:
>
> DaveH wrote:
> > "...as it seems unlikely to me that the early Christians wouldn't
> > have practiced baptism for the dead IF they did not think
> > baptism was an essential element of salvation.
>
> Do you see how to me you said "some of the early Christians" but to Laura
> you wrote, "the early Christians"?� Let's be clear that it was not THE early
> Christians, but rather POSSIBLY SOME

DAVEH:� POSSIBLY wasn't in the text.� That is an assumption.� Perhaps ALL of them were 
practicing it......though I'm not claiming such.� IMO, THE EARLY CHRISTIANS would be 
an appropriate expression to use EVEN IF it were only SOME of them were practicing
it.� SOME OF THE EARLY CHRISTIANS might be technically 'more' correct, but THE EARLY 
CHRISTIANS is not technically wrong.�� THE EARLY CHRISTIANS who practiced it may have 
been a subset of the whole of Christianity at that time.� If I had said ALL OF THE
EARLY CHRISTIAN practiced baptism for the dead, then I would agree with your 
perspective.

��� For instance.......THE MORMONS practice baptism for the dead.� That does not mean 
that ALL MORMONS practice it.� Quite the opposite.....SOME MORMONS practice baptism 
for the dead, yet it is technically correct to say THE MORMONS practice it.� At least
that's the way I see it, DavidM.

> of the early Christians who practiced
> this superstition of baptizing for the dead.� As I said in a past post, I
> might say to someone in arguing about the validity of the idea of a
> resurrection, "why do the Egyptians mummify their dead and build pyramids
> and shrines to them, and bury them with their wealth, if the dead rise not."
> I might say something about the necessity of blood sacrifice to deal with
> sin by saying, "why do the Jews sacrifice a pure lamb, and why do pagan's
> sacrifice their virgin daughters, if the sacrifice of blood to atone for sin
> was not a valid concept"?� None of these kinds of statements are meant to
> justify an action, but to show that there is an innate conscience that tells
> us that the resurrection and judgment is coming.
>
> Peace be with you.
> David Miller.

--
~~~~~~~~~~~~~~~
Dave Hansen
[EMAIL PROTECTED]
http://www.langlitz.com
~~~~~~~~~~~~~~~
�

----------
"Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that you may know how you 
ought to answer every man."  (Colossians 4:6) http://www.InnGlory.org

If you do not want to receive posts from this list, send an email to 
[EMAIL PROTECTED] and you will be unsubscribed.  If you have a friend who 
wants to join, tell him to send an e-mail to [EMAIL PROTECTED] and he will be 
subscribed.

Reply via email to