I understand where you're coming from, but you are dong what we call throwing the baby out with the bathwater, aren't you? There are some bad commentaries out there and there are sorry contemporary scholars, as you called them. That doesn't mean all contemporary scholars are terrible. There are others who also listen to the Spirit of the Holy One. We must never forget that we do not hold the monopoly on the Shekhinah... nor do we even hold the Lion's Share.
 
As far as wrangling with words, we wrangle with words because we must. Languages change and correlations between the ancient writings on one language (in this instance Hebrew and Greek) cannot and do not hold constant correlations with another language. (For instance, "Let" in the original KJV did not mean "permit;" it meant the exact opposite.) to me, wrangling with words is like arguing the definition of "is" or something like that. Perhaps even arguing ad nauseum over the definition of "One."
 
For those who do not want to explore the Hebrew or Greek grammar are forever (in this lifetime) destined to have a mediator between themselves and the original texts (this mediator being a translator). I encourage all who will hear to get the tools (and the talents) necessary to remove this mediator to the best of their ability.
 
-- slade
-----Original Message-----
From: Judy Taylor
Sent: Thursday, 23 December, 2004 10.17
Subject: [TruthTalk] Here is Part of the Problem of Doing Things Lance's Way
 
This was to show how this kind of thing just leads to more wrangling over definitions 
So we are better off to stick with scripture to begin with and go to the Lord for wisdom 
in interpreting and understanding His Word - jht

Reply via email to