|
I
understand where you're coming from, but you are dong what we call throwing the
baby out with the bathwater, aren't you? There are some bad commentaries out
there and there are sorry contemporary scholars, as you called them.
That doesn't mean all contemporary scholars are terrible. There are others who
also listen to the Spirit of the Holy One. We must never forget that we do not
hold the monopoly on the Shekhinah... nor do we even hold the Lion's
Share.
As far
as wrangling with words, we wrangle with words because we must. Languages change
and correlations between the ancient writings on one language (in this instance
Hebrew and Greek) cannot and do not hold constant correlations with another
language. (For instance, "Let" in the original KJV did not mean "permit;" it
meant the exact opposite.) to me, wrangling with words is like arguing the
definition of "is" or something like that. Perhaps even arguing ad nauseum over
the definition of "One."
For
those who do not want to explore the Hebrew or Greek grammar are forever (in
this lifetime) destined to have a mediator between themselves and the original
texts (this mediator being a translator). I encourage all who will hear to get
the tools (and the talents) necessary to remove this mediator to the best of
their ability.
--
slade
|
- RE: [TruthTalk] Here is Part of the Problem Slade Henson
- RE: [TruthTalk] Here is Part of the Problem Slade Henson
- Re: [TruthTalk] Here is Part of the Problem Jeff Powers
- RE: [TruthTalk] Here is Part of the Problem ShieldsFamily
- Re: [TruthTalk] Here is Part of the Problem Jeff Powers
- RE: [TruthTalk] Here is Part of the Pr... Slade Henson

