A Diumenge, 16 d'octubre de 2011 16:34:03, Cédric Krier va escriure:
> On 16/10/11 16:25 +0200, Albert Cervera i Areny wrote:
> > A Diumenge, 16 d'octubre de 2011 13:25:58, Cédric Krier va escriure:
> > > I'm wondering do you expect to get the translations in 2.2?
> > > I think it is too short.
> >
> > 
> >
> > It's not specially important for us but why is it a problem? Does it
> > imply  anything else apart from adding the files to the repository?
> 
> I find it is a bad message sent to the user to have partial translation.

We now have all files translated into Catalan: client, server and all modules. 
What's the best way to add those translations?


-- 
Albert Cervera i Areny
http://www.NaN-tic.com
Tel: +34 93 553 18 03

http://twitter.com/albertnan 
http://www.nan-tic.com/blog

-- 
[email protected] mailing list

Reply via email to