2012/4/16 Cédric Krier <[email protected]>

> On 15/04/12 22:52 -0500, Oscar Andres Alvarez Montero wrote:
> > 2012/4/11 Cédric Krier <[email protected]>
> >
> > > > @translators you can update the translations, there will be no more
> > > > changes in the strings.
> > >
> > > There were some bugfixes about translation pushed those last days.
> > > So pull and update your local repository before submiting translations
> > > because the bugs prevent to get all translations.
> > >
> > > Also don't wait too much for submiting the translations.
> > >
> >
> >
> > Today I submitted es_CO account translation, I need to know if the method
> > of send is right, for
> > to send the others translations
>
> As you don't have yet ssh access to repositories, you must first send 1
> or 2 patches to check. Then I will give you access and you will be able
> to push alone your translations.
> Also you must edit [1] to add yourself for es_CO, I think you can
> replace zodman (if you don't have access to wiki, send me your google
> account in private).
>

Ok, I accept the mission ;)

Now, I am working in the 2 patches es_CO (party and account)



> [1] https://code.google.com/p/tryton/wiki/ProjectOrganization
>
> --
> Cédric Krier
>
> B2CK SPRL
> Rue de Rotterdam, 4
> 4000 Liège
> Belgium
> Tel: +32 472 54 46 59
> Email/Jabber: [email protected]
> Website: http://www.b2ck.com/
>

-- 
[email protected] mailing list

Reply via email to