On 15/01/14 01:39, Viva el Software Libre wrote:
De momento, dos:
1. ¿Las personalizaciones que haga en Administración -> Localización
-> Traducciones se mantendrán tras actualizar Tryton y/o los
módulos afectados o tengo que hacer algo de lo indicado en /How to
translate Modules/ de
http://code.google.com/p/tryton/wiki/HowtoTranslate? (por ejemplo,
si cambio /Invoice Nº:/ por /Invoice/ en account.invoice+ODT).
No, se te sustituirían con las que hay definidas en los ficheros .po de
la carpeta locale del módulo. Para evitarlo, debes actualizar los
ficheros .po de los idiomas que hayas hecho cambios con el menú
"Exportar traducciones" dentro de "Administración/Localización".
1. Si tengo una base de datos con más de un idioma y quiero añadir un
nuevo término a la plantilla ODT de la factura y que el mismo sea
traducido a los distintos idiomas, ¿cuál es el procedimiento
recomendado? (de momento, los he añadido a Traducciones y funciona
-aparecen traducidos al descargar los PDF de las facturas-, pero
tras actualizar la lista de Traducciones desaparecen al no
poderlos asociar a un módulo en el momento de añadirlos).
Antes debes regenerar la lista de términos traducibles con el menú
"Establecer traducciones" dentro de "Administración/Localización". El
proceso es seguir los menús que hay dentro de "Administración/Localización":
Establecer traducciones (actualiza los términos con los que hay
definidos en el código, vistas e informes)
Limpiar traducciones (elimina términos antiguos)
Sincronizar traducciones (copia los términos en inglés al idioma que le
indicas)
Arreglas las traducciones
Exportar traducciones (genera los ficheros po que debes poner en la
carpeta locale del módulo)
--
Jordi Esteve
Consultor Zikzakmedia SL
[email protected]
Mòbil 679 170 693
Zikzakmedia SL
Dr. Fleming, 28, baixos
08720 Vilafranca del Penedès
Tel 93 890 2108