On 2017-03-12 04:08, Camille wrote:
> 
> 
> > Plutôt qu'un poste qui ne sera pas maintenu (et donc vite déprécié), on 
> > préfère avoir des propositions d'amélioration de la documentation 
> > existante. 
> >
> Il y a une traduction en cours ? 

Non et je ne pense qu'on ait les ressources pour l'instant d'en gérer
une. Il est préférable d'avoir une meilleur documentation Anglaise par
défaut.

-- 
Cédric Krier - B2CK SPRL
Email/Jabber: [email protected]
Tel: +32 472 54 46 59
Website: http://www.b2ck.com/

-- 
Vous recevez ce message, car vous êtes abonné au groupe Google Groupes 
tryton-fr.
Cette discussion peut être lue sur le Web à l'adresse 
https://groups.google.com/d/msgid/tryton-fr/20170312223557.GF55997%40tetsuo.

Répondre à