On 08/06/13 23:08 +0200, Axel Braun wrote: > Am Samstag, 8. Juni 2013, 12:50:31 schrieb Cédric Krier: > > > I would like to request to add trade terms (aka Inco-terms) to the Tryton > > > standard. > > > > > > Trade terms describe unter which conditions goos are delivered/purchased, > > > and by this are part of customer/vendor master. In customer / vendor > > > master the standard term is set, e.g. we always deliver to customer xyz > > > with trade term FOB > > > > > > Standard trade terms are: > > > > > > CFR Costs and freight > > > CIF Cost,Insurance and Freigh > > > CIP Carriage,Insurance Paid > > > CPT Carriage Paid To > > > DAF Delivered At Frontier > > > DAP Delivered at Place > > > DAT Delivered at Terminal > > > DDP Delivered Duty Paid > > > DDU Delivered Duty Unpaid > > > DEQ Delivered Ex Quay > > > DES Delivered Ex Ship > > > EXW Ex Works > > > FAS Free Alongside Ship > > > FCA Free Carrier > > > FH Free house > > > FOB Free on board > > > UN Not free > > > > Those terms sounds pretty vague and not exclusive. > > What means 'vague and not exclusive'? > These are standard terms: > https://en.wikipedia.org/wiki/Incoterms
"vague" was your description, at least the wikipedia page seems to provide a good desscription. But it doesn't contain all yours. "not exclusive", from your description it doesn't seem that each one cover the same area. But looking the wikipedia definition, it seems that their acronym doesn't expose all they define. > > > Some of them require additionally a city to be entered, e.g. FOB Hamburg > > > So the customer maste for XYZ would receive the entry FOB Hamburg. > > > > > > Next to the TLA (FOB) the short text (Free on board) should be displayed. > > > > What does TLA mean? > > Three Letter Acronym - the abbreviation > > > > Short text must be translatable. > > > > > > Inco terms should go as well into Sales and purchase order, delivery and > > > invoice. > > > > Anyway, those terms doesn't really match the design of Tryton. > > In which way? > Does it mean that Tryton is not designed to have standard business terms > delivered in standard? Most of the concept are not covered by Tryton for now. Some exist with different name or different combination. > > All I see that can be done is to compute the sets based on current > > Sale/Purchase parameters. > > They are not computed. They are set according to the negitiations between > trading partners It is not incompatible. But for me, the only way to garantee the right support is to compute the result based on the parameters of the sale/purchase. -- Cédric Krier B2CK SPRL Rue de Rotterdam, 4 4000 Liège Belgium Tel: +32 472 54 46 59 Email/Jabber: [email protected] Website: http://www.b2ck.com/
pgpAahkrXYgal.pgp
Description: PGP signature
