Author: ks156
Date: 2009-03-31 15:13:28 +0200 (Tue, 31 Mar 2009)
New Revision: 4291
Added:
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/en.po
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/fr.po
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_en.html
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_fr.html
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_nl.html
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/nl.po
Log:
* Added the translation files
Added:
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/en.po
===================================================================
---
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/en.po
(rev 0)
+++
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/en.po
2009-03-31 13:13:28 UTC (rev 4291)
@@ -0,0 +1,34 @@
+
+msgid ""
+msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To:
\nPOT-Creation-Date: 2009-03-23 14:09+0200\nPO-Revision-Date: 2009-03-24
08:56+0200\nLast-Translator: jerome <[email protected]>\nLanguage-Team:
LANGUAGE <[email protected]>\nLanguage: en\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type:
text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms:
nplurals=2; plural=(n != 1);\nX-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+
+msgid "Skype gadget"
+msgstr "Skype Gadget"
+
+msgid "The Skype gadget will turn your Tux Droid into a Skype phone."
+msgstr "The Skype gadget will turn your Tux Droid into a Skype phone."
+
+msgid "Quit the gadget after a call"
+msgstr "Quit the gadget after a call"
+
+msgid "Quit Skype after a call"
+msgstr "Quit Skype after a call"
+
+msgid "Set your status"
+msgstr "Set your status"
+
+msgid "Keep my current status"
+msgstr "Keep my current status"
+
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+msgid "Busy"
+msgstr "Busy"
+
+msgid "Do not disturb"
+msgstr "Do not disturb"
+
+msgid "Away"
+msgstr "Away"
+
Added:
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/fr.po
===================================================================
---
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/fr.po
(rev 0)
+++
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/fr.po
2009-03-31 13:13:28 UTC (rev 4291)
@@ -0,0 +1,34 @@
+
+msgid ""
+msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To:
\nPOT-Creation-Date: 2009-03-23 14:09+0200\nPO-Revision-Date: 2009-03-23
15:16+0200\nLast-Translator: jerome <[email protected]>\nLanguage-Team:
LANGUAGE <[email protected]>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type:
text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms:
nplurals=2; plural=(n > 1);\nX-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+
+msgid "Skype gadget"
+msgstr "Gadget Skype"
+
+msgid "The Skype gadget will turn your Tux Droid into a Skype phone."
+msgstr "Le gadget Skype transforme Tux Droid en téléphone Skype"
+
+msgid "Quit the gadget after a call"
+msgstr "Quitter le gadget après un appel"
+
+msgid "Quit Skype after a call"
+msgstr "Quitter Skype après un appel"
+
+msgid "Set your status"
+msgstr "Changer le status"
+
+msgid "Keep my current status"
+msgstr "Garder mon status actuel"
+
+msgid "Online"
+msgstr "En ligne"
+
+msgid "Busy"
+msgstr "Occupé"
+
+msgid "Do not disturb"
+msgstr "Ne pas déranger"
+
+msgid "Away"
+msgstr "Absent"
+
Added:
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_en.html
===================================================================
---
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_en.html
(rev 0)
+++
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_en.html
2009-03-31 13:13:28 UTC (rev 4291)
@@ -0,0 +1,5 @@
+<html>
+ <body>
+ <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Use Tux Droid to
make Skype calls with the Skype gadget.<br> Please note you can only make calls
and not receive any with this gadget<br> version. If you are not familar with
Skype you can find the software and<br> information here: www.skype.com<br> If
you see a popup window with "Python.exe wants to use Skype" just<br> click
"Allow access".<br><br> <I>To make a Skype call with the remote
control:</I><br> <B>- Down/up arrow button :</B> Go to the next/previous
contact in the Skype contact list<br> <B>- Ok button or green phone button
:</B> to call the currently selected contact<br> <B>- Ok button again or red
phone button while calling :</B> to end the call<br> <I>To make a Skype call
with Tux Droid :</I><br> <B>- Left/Rright wing :</B> Go to the next/previous
contact in the Skype contact list<br> <B>- Head button :</B> to call the
currently selected contact.<br> <B>- Head button for one second while calling
:</B> to end the call<br> <I>The Skype gadget configuration options:</I><br>
<B>- Quit the gadget after a call:</B> will bring you back to your Favorites
when finishing a call<br> <B>- Quit Skype after a call:</B> will close the
Skype client after finishing a call<br> <B>- Skype status:</B> will set your
Skype status<br> </font>
+ </body>
+ </html>
\ No newline at end of file
Property changes on:
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_en.html
___________________________________________________________________
Name: svn:executable
+ *
Name: svn:mime-type
+ text/html
Name: svn:keywords
+ Id
Name: svn:eol-style
+ native
Added:
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_fr.html
===================================================================
---
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_fr.html
(rev 0)
+++
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_fr.html
2009-03-31 13:13:28 UTC (rev 4291)
@@ -0,0 +1,5 @@
+<html>
+ <body>
+ <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Utiliser Tux
Droid pour effectuer des appels avec le gadget Skype<br> S'il vous plait, notez
bien que vous ne pourrez que passer des appels avec ce gadget.<br> Si vous
n'êtes pas familier avec Skype, vous pourrez trouver ce logiciel et<br> plus
d'informations ici : www.skype.com<br> Si vous voyer un popup avec "Python.exe
veut utiliser Skype", <br> Cliquez sur "Autoriser accès"<br><br> <I>Pour
faire un appel Skype avec la télécommande:</I><br> <B>- Flèche bas/haut :</B>
Va vers le contact suivant / précédant dans la liste de contacts.<br> <B>-
Bouton OK ou téléphone vert :</B> appeler le contact sélectionné.<br> <B>-
Bouton OK ou téléphone rouge en appellant :</B> finir l'appel.<br>
<I>Effectuer un appel avec Tux Droid :</I><br> <B>Aile gauche/droite : </B>
Aller au contact suivant / précédant dans la liste de contacts.<br> <B>- Bouton
de tête : </B> appeller le contact sélectionné.<br> <B>- Bouton de tête de
nouveau lorsqu'un appel est en cours :</B> finir l'appel.<br> <I>Options de
configurations du gadget Skype :</I><br> <B>- Quitter le gadget après un appel
: </B> quittera le gadget après un appel quand ce dernier se termine.<br> <B>-
Quitter Skype après un appel</B> quittera votre client Skype après un
appel.<br> <B>- Status Skype :</B> va mettre à jour votre status.<br> </font>
+ </body>
+ </html>
\ No newline at end of file
Property changes on:
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_fr.html
___________________________________________________________________
Name: svn:executable
+ *
Name: svn:mime-type
+ text/html
Name: svn:keywords
+ Id
Name: svn:eol-style
+ native
Added:
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_nl.html
===================================================================
---
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_nl.html
(rev 0)
+++
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_nl.html
2009-03-31 13:13:28 UTC (rev 4291)
@@ -0,0 +1,5 @@
+<html>
+ <body>
+ <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Verander Tux
Droid in een Skype telefoon.<br> Merk op dat je enkel gesprekken kunt starten
en geen ontvangen met de<br> huidige versie van de gadget. Indien je nooit
gehoord hebt van Skype dan kan<br> je de software en meer info hier vinden:
www.skype.com<br> Als je een popup venster ziet met "Python.exe will Skype
gebruiken",<br> klik dan op "Toegang toestaan".<br><br> <I>Om met Skype te
bellen via de afstandsbediening:</I><br> <B>- Pijl omhoog/omlaag knop :</B> Ga
naar het volgende/vorige contact in de Skype lijst<br> <B>- Ok knop of knop met
de groene telefoon :</B> bel de huidige geslecteerde contactpersoon op<br> <B>-
Ok knop opnieuw of de knop met de rode telefoon tijdens het gesprek :</B> Om
het Skype gesprek te beëindigen<br> <I>Om met Skype te bellen via Tux Droid
:</I><br> <B>- Linker/rechter vleugel :</B> Ga naar het volgende/vorige contact
uit de Skype contact lijst<br> <B>- Hoofd knop :</B> bel de huidige
geslecteerde contactpersoon op<br> <B>- Hoofd knop ingedrukt houden voor 1
seconde tijdens het gesprek :</B> Beëindigt het Skype gesprek<br> <I>De Skype
gadget configuratie opties:</I><br> <B>- Sluit gadget af na het gesprek:</B> Om
terug te keren naar favorieten wanneer het gesprek beëindigt is<br> <B>- Sluit
Skype af na het gesprek:</B> Zal de Skype software afsluiten na het gesprek<br>
<B>- Skype status:</B> Wijzig je Skype status<br> </font>
+ </body>
+ </html>
\ No newline at end of file
Property changes on:
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/help_nl.html
___________________________________________________________________
Name: svn:executable
+ *
Name: svn:mime-type
+ text/html
Name: svn:keywords
+ Id
Name: svn:eol-style
+ native
Added:
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/nl.po
===================================================================
---
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/nl.po
(rev 0)
+++
software_suite_v2/software/gadgets/tuxdroid-gadget-skype/trunk/tuxdroid-skype-gadget/resources/nl.po
2009-03-31 13:13:28 UTC (rev 4291)
@@ -0,0 +1,34 @@
+
+msgid ""
+msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To:
\nPOT-Creation-Date: 2009-03-23 14:09+0200\nPO-Revision-Date: 2009-03-24
08:55+0200\nLast-Translator: jerome <[email protected]>\nLanguage-Team:
LANGUAGE <[email protected]>\nLanguage: nl\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type:
text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms:
nplurals=2; plural=(n != 1);\nX-Generator: Pootle 1.2.1\n"
+
+msgid "Skype gadget"
+msgstr "Skype Gadget"
+
+msgid "The Skype gadget will turn your Tux Droid into a Skype phone."
+msgstr "Verander Tux Droid in een Skype telefoon."
+
+msgid "Quit the gadget after a call"
+msgstr "Sluit gadget af na het gesprek"
+
+msgid "Quit Skype after a call"
+msgstr "Sluit Skype af na het gesprek"
+
+msgid "Set your status"
+msgstr "Skype status"
+
+msgid "Keep my current status"
+msgstr "Behoud de huidige status"
+
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+msgid "Busy"
+msgstr "Bezet"
+
+msgid "Do not disturb"
+msgstr "Niet storen"
+
+msgid "Away"
+msgstr "Afwezig"
+
------------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________
Tux-droid-svn mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/tux-droid-svn