Author: ks156
Date: 2009-10-14 12:34:00 +0200 (Wed, 14 Oct 2009)
New Revision: 5651

Modified:
   
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/de.po
   
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/en.po
   
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/fr.po
   
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/nl.po
   
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/plugin.pot
   
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/sources/net/karmaLab/tuxDroid/plugins/ClockPlugin.java
Log:
* Updated the strings


Modified: 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/de.po
===================================================================
--- 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/de.po
    2009-10-14 09:09:05 UTC (rev 5650)
+++ 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/de.po
    2009-10-14 10:34:00 UTC (rev 5651)
@@ -10,17 +10,17 @@
 msgid "Current time is {0} hours and {1} minutes."
 msgstr "Es ist {0} Uhr und {1} Minuten."
 
-msgid "At the next top, it will be exactly {0} hours {1} ... TOP !"
-msgstr "At the next top, it will be exactly {0} hours {1} ... TOP !"
+msgid "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
+msgstr "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
 
-msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, {0} hours and {1} minutes"
-msgstr "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, {0} hours and {1} minutes"
+msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
+msgstr "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
 
 msgid "Current time is {0} o'clock"
 msgstr "Jetzt ist es {0} Uhr."
 
-msgid "At the next top, it will be exactly {0} o'clock ... TOP !"
-msgstr "At the next top, it will be exactly {0} o'clock ... TOP !"
+msgid "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
+msgstr "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
 
 msgid "It's midnight"
 msgstr "It's midnight"
@@ -31,7 +31,7 @@
 msgid "It's quarter past {0}"
 msgstr "It's quarter past {0}"
 
-msgid "It's quarter to {0}"
+msgid "It's a quarter to {0}"
 msgstr "It's quarter to {0}"
 
 msgid "It's half past {0}"

Modified: 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/en.po
===================================================================
--- 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/en.po
    2009-10-14 09:09:05 UTC (rev 5650)
+++ 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/en.po
    2009-10-14 10:34:00 UTC (rev 5651)
@@ -10,17 +10,17 @@
 msgid "Current time is {0} hours and {1} minutes."
 msgstr "Current time is {0} hours and {1} minutes."
 
-msgid "At the next top, it will be exactly {0} hours {1} ... TOP !"
-msgstr "At the next top, it will be exactly {0} hours {1} ... TOP !"
+msgid "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
+msgstr "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
 
-msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, {0} hours and {1} minutes"
-msgstr "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, {0} hours and {1} minutes"
+msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
+msgstr "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
 
 msgid "Current time is {0} o'clock"
 msgstr "Current time is {0} o'clock"
 
-msgid "At the next top, it will be exactly {0} o'clock ... TOP !"
-msgstr "At the next top, it will be exactly {0} o'clock ... TOP !"
+msgid "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
+msgstr "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
 
 msgid "It's midnight"
 msgstr "It's midnight"
@@ -31,7 +31,7 @@
 msgid "It's quarter past {0}"
 msgstr "It's quarter past {0}"
 
-msgid "It's quarter to {0}"
+msgid "It's a quarter to {0}"
 msgstr "It's quarter to {0}"
 
 msgid "It's half past {0}"

Modified: 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/fr.po
===================================================================
--- 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/fr.po
    2009-10-14 09:09:05 UTC (rev 5650)
+++ 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/fr.po
    2009-10-14 10:34:00 UTC (rev 5651)
@@ -10,16 +10,16 @@
 msgid "Current time is {0} hours and {1} minutes."
 msgstr "Il est {0} heures et {1} minutes."
 
-msgid "At the next top, it will be exactly {0} hours {1} ... TOP !"
+msgid "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
 msgstr "Au prochain top, il sera exactement {0} heures {1} ... TOP !"
 
-msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, {0} hours and {1} minutes"
+msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
 msgstr "Il est {1} heures et {0} minutes ... oups, {0} heures et {1} minutes"
 
 msgid "Current time is {0} o'clock"
 msgstr "Il est {0} heures."
 
-msgid "At the next top, it will be exactly {0} o'clock ... TOP !"
+msgid "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
 msgstr "Au procain top, il sera exactement {0} heures ... TOP !"
 
 msgid "It's midnight"
@@ -31,7 +31,7 @@
 msgid "It's quarter past {0}"
 msgstr "Il est {0} heures et quart"
 
-msgid "It's quarter to {0}"
+msgid "It's a quarter to {0}"
 msgstr "Il est {0} heures moins quart"
 
 msgid "It's half past {0}"

Modified: 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/nl.po
===================================================================
--- 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/nl.po
    2009-10-14 09:09:05 UTC (rev 5650)
+++ 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/nl.po
    2009-10-14 10:34:00 UTC (rev 5651)
@@ -10,17 +10,17 @@
 msgid "Current time is {0} hours and {1} minutes."
 msgstr "Het is nu {0} uur en {1} minuten."
 
-msgid "At the next top, it will be exactly {0} hours {1} ... TOP !"
-msgstr "At the next top, it will be exactly {0} hours {1} ... TOP !"
+msgid "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
+msgstr "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
 
-msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, {0} hours and {1} minutes"
-msgstr "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, {0} hours and {1} minutes"
+msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
+msgstr "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
 
 msgid "Current time is {0} o'clock"
 msgstr "Het is nu {0} uur."
 
-msgid "At the next top, it will be exactly {0} o'clock ... TOP !"
-msgstr "At the next top, it will be exactly {0} o'clock ... TOP !"
+msgid "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
+msgstr "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
 
 msgid "It's midnight"
 msgstr "It's midnight"
@@ -31,7 +31,7 @@
 msgid "It's quarter past {0}"
 msgstr "It's quarter past {0}"
 
-msgid "It's quarter to {0}"
+msgid "It's a quarter to {0}"
 msgstr "It's quarter to {0}"
 
 msgid "It's half past {0}"

Modified: 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/plugin.pot
===================================================================
--- 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/plugin.pot
       2009-10-14 09:09:05 UTC (rev 5650)
+++ 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/plugin.pot
       2009-10-14 10:34:00 UTC (rev 5651)
@@ -10,16 +10,16 @@
 msgid "Current time is {0} hours and {1} minutes."
 msgstr ""
 
-msgid "At the next top, it will be exactly {0} hours {1} ... TOP !"
+msgid "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
 msgstr ""
 
-msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, {0} hours and {1} minutes"
+msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "Current time is {0} o'clock"
 msgstr ""
 
-msgid "At the next top, it will be exactly {0} o'clock ... TOP !"
+msgid "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
 msgstr ""
 
 msgid "It's midnight"
@@ -31,7 +31,7 @@
 msgid "It's quarter past {0}"
 msgstr ""
 
-msgid "It's quarter to {0}"
+msgid "It's a quarter to {0}"
 msgstr ""
 
 msgid "It's half past {0}"

Modified: 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/sources/net/karmaLab/tuxDroid/plugins/ClockPlugin.java
===================================================================
--- 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/sources/net/karmaLab/tuxDroid/plugins/ClockPlugin.java
     2009-10-14 09:09:05 UTC (rev 5650)
+++ 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/sources/net/karmaLab/tuxDroid/plugins/ClockPlugin.java
     2009-10-14 10:34:00 UTC (rev 5651)
@@ -43,12 +43,12 @@
 
     String[] normalSentences = {
         "Current time is {0} hours and {1} minutes.",
-        "At the next top, it will be exactly {0} hours {1} ... TOP !",
-        "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, {0} hours and {1} minutes"
+        "At the next beep it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !",
+        "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
     };
     String[] sharpSentences = {
         "Current time is {0} o'clock",
-        "At the next top, it will be exactly {0} o'clock ... TOP !",
+        "At the next beep it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !",
     };
 
     public static void main(String[] args) throws Exception {
@@ -104,7 +104,7 @@
         }
         else if (m == 45) {
             if (random) {
-                throwMessage("It's quarter to {0}", (h + 1));
+                throwMessage("It's a quarter to {0}", (h + 1));
             }
             else {
                 throwMessage(this.pickSentence(normalSentences), h, m);


------------------------------------------------------------------------------
Come build with us! The BlackBerry(R) Developer Conference in SF, CA
is the only developer event you need to attend this year. Jumpstart your
developing skills, take BlackBerry mobile applications to market and stay 
ahead of the curve. Join us from November 9 - 12, 2009. Register now!
http://p.sf.net/sfu/devconference
_______________________________________________
Tux-droid-svn mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/tux-droid-svn

Reply via email to