Author: ks156
Date: 2009-10-14 12:41:58 +0200 (Wed, 14 Oct 2009)
New Revision: 5652

Modified:
   
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/de.po
   
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/en.po
   
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/fr.po
   
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/nl.po
   
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/plugin.pot
Log:
* Fixed a colon ...


Modified: 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/de.po
===================================================================
--- 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/de.po
    2009-10-14 10:34:00 UTC (rev 5651)
+++ 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/de.po
    2009-10-14 10:41:58 UTC (rev 5652)
@@ -10,8 +10,8 @@
 msgid "Current time is {0} hours and {1} minutes."
 msgstr "Es ist {0} Uhr und {1} Minuten."
 
-msgid "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
-msgstr "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
+msgid "At the next beep it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
+msgstr "At the next beep it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
 
 msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
 msgstr "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
@@ -19,8 +19,8 @@
 msgid "Current time is {0} o'clock"
 msgstr "Jetzt ist es {0} Uhr."
 
-msgid "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
-msgstr "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
+msgid "At the next beep it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
+msgstr "At the next beep it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
 
 msgid "It's midnight"
 msgstr "It's midnight"

Modified: 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/en.po
===================================================================
--- 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/en.po
    2009-10-14 10:34:00 UTC (rev 5651)
+++ 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/en.po
    2009-10-14 10:41:58 UTC (rev 5652)
@@ -10,8 +10,8 @@
 msgid "Current time is {0} hours and {1} minutes."
 msgstr "Current time is {0} hours and {1} minutes."
 
-msgid "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
-msgstr "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
+msgid "At the next beep it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
+msgstr "At the next beep it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
 
 msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
 msgstr "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
@@ -19,8 +19,8 @@
 msgid "Current time is {0} o'clock"
 msgstr "Current time is {0} o'clock"
 
-msgid "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
-msgstr "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
+msgid "At the next beep it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
+msgstr "At the next beep it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
 
 msgid "It's midnight"
 msgstr "It's midnight"

Modified: 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/fr.po
===================================================================
--- 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/fr.po
    2009-10-14 10:34:00 UTC (rev 5651)
+++ 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/fr.po
    2009-10-14 10:41:58 UTC (rev 5652)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid "Current time is {0} hours and {1} minutes."
 msgstr "Il est {0} heures et {1} minutes."
 
-msgid "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
+msgid "At the next beep it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
 msgstr "Au prochain top, il sera exactement {0} heures {1} ... TOP !"
 
 msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
@@ -19,7 +19,7 @@
 msgid "Current time is {0} o'clock"
 msgstr "Il est {0} heures."
 
-msgid "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
+msgid "At the next beep it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
 msgstr "Au procain top, il sera exactement {0} heures ... TOP !"
 
 msgid "It's midnight"

Modified: 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/nl.po
===================================================================
--- 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/nl.po
    2009-10-14 10:34:00 UTC (rev 5651)
+++ 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/nl.po
    2009-10-14 10:41:58 UTC (rev 5652)
@@ -10,8 +10,8 @@
 msgid "Current time is {0} hours and {1} minutes."
 msgstr "Het is nu {0} uur en {1} minuten."
 
-msgid "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
-msgstr "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
+msgid "At the next beep it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
+msgstr "At the next beep it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
 
 msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
 msgstr "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
@@ -19,8 +19,8 @@
 msgid "Current time is {0} o'clock"
 msgstr "Het is nu {0} uur."
 
-msgid "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
-msgstr "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
+msgid "At the next beep it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
+msgstr "At the next beep it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
 
 msgid "It's midnight"
 msgstr "It's midnight"

Modified: 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/plugin.pot
===================================================================
--- 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/plugin.pot
       2009-10-14 10:34:00 UTC (rev 5651)
+++ 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-clock/branches/random_sentences/resources/plugin.pot
       2009-10-14 10:41:58 UTC (rev 5652)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid "Current time is {0} hours and {1} minutes."
 msgstr ""
 
-msgid "At the next beep, it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
+msgid "At the next beep it will be exactly {0} hours {1} ... BEEP !"
 msgstr ""
 
 msgid "It's {1} hours and {0} minutes ... oops, I mean {0} hours {1} minutes"
@@ -19,7 +19,7 @@
 msgid "Current time is {0} o'clock"
 msgstr ""
 
-msgid "At the next beep, it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
+msgid "At the next beep it will be exactly {0} o'clock ... BEEP !"
 msgstr ""
 
 msgid "It's midnight"


------------------------------------------------------------------------------
Come build with us! The BlackBerry(R) Developer Conference in SF, CA
is the only developer event you need to attend this year. Jumpstart your
developing skills, take BlackBerry mobile applications to market and stay 
ahead of the curve. Join us from November 9 - 12, 2009. Register now!
http://p.sf.net/sfu/devconference
_______________________________________________
Tux-droid-svn mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/tux-droid-svn

Reply via email to