Author: remi
Date: 2009-10-15 16:10:37 +0200 (Thu, 15 Oct 2009)
New Revision: 5688

Modified:
   
software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/en.po
   
software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/nl.po
Log:
* Updated some translations into en and nl po files

Modified: 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/en.po
===================================================================
--- 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/en.po
    2009-10-15 14:07:15 UTC (rev 5687)
+++ 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/en.po
    2009-10-15 14:10:37 UTC (rev 5688)
@@ -1,78 +1,78 @@
-msgid "Twitter Plugin"
-msgstr "Twitter Plugin"
-
-msgid "The Twitter plugin will make Tux Droid check your Twitter account."
-msgstr "The Twitter plugin will make Tux Droid check your Twitter account."
-
-msgid "Username"
-msgstr "Username"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-msgid "Tweet your new status"
-msgstr "Tweet my new status"
-
-msgid "Tweet following status text"
-msgstr "Tweet following status text"
-
-msgid "Hello all from my Tux Droid twitter gadget"
-msgstr "Hello all from my Tux Droid Twitter gadget."
-
-msgid "Check Friends updates"
-msgstr "Check friends updates"
-
-msgid "Check my messages/replies"
-msgstr "Check my messages/replies"
-
-msgid "Check your Twitter account."
-msgstr "Check my Twitter account."
-
-msgid "Check your tweets from your Twitter account."
-msgstr "Check my Tweets from my Twitter account."
-
-msgid "Start me every x"
-msgstr "Check my Twitter account automatically"
-
-msgid "You do not seem to be connected. Please, verify you username and 
password, then try again."
-msgstr "You do not seem to be connected. Please, verify you username and 
password, then try again."
-
-msgid "You have a new friend update"
-msgstr "You have a new friends update."
-
-msgid "You have {0} friend updates"
-msgstr "You have {0} friends updates."
-
-msgid "You don't have any friend updates."
-msgstr "You don't have any friends updates."
-
-msgid "You don't have any messages"
-msgstr "You don't have any messages."
-
-msgid "You don't have any replies"
-msgstr "You don't have any replies."
-
-msgid "Your new Tweet was not set, please, try again later"
-msgstr "Your new Tweet was not set, please, try again later."
-
-msgid "Your Tweet was added"
-msgstr "Your Tweet was added."
-
-msgid "Twitter is busy for now, please, try later."
-msgstr "Twitter is busy for now, please, try again later."
-
-msgid "One reply from {0}"
-msgstr "One reply from {0}."
-
-msgid "{0} replies from {1}"
-msgstr "{0} replies from {1}."
-
-msgid "One message from {0}"
-msgstr "One message from {0}."
-
-msgid "{0} messages from {1}"
-msgstr "{0} messages from {1}."
-
-msgid "Sorry, there was an error when connecting to Twitter. Please check your 
Twitter configuration."
-msgstr "Sorry, there was an error when connecting to Twitter. Please check 
your Twitter configuration."
-
+msgid "Twitter Plugin"
+msgstr "Twitter Plugin"
+
+msgid "The Twitter plugin will make Tux Droid check your Twitter account."
+msgstr "The Twitter plugin will make Tux Droid check your Twitter account."
+
+msgid "Username"
+msgstr "Username"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+msgid "Tweet your new status"
+msgstr "Tweet my new status"
+
+msgid "Tweet following status text"
+msgstr "Tweet following status text"
+
+msgid "Hello all from my Tux Droid twitter gadget"
+msgstr "Hello all from my Tux Droid Twitter gadget."
+
+msgid "Check Friends updates"
+msgstr "Check for new Tweets"
+
+msgid "Check my messages/replies"
+msgstr "Check my messages/replies"
+
+msgid "Check your Twitter account."
+msgstr "Check my Twitter account."
+
+msgid "Check your tweets from your Twitter account."
+msgstr "Check my Tweets from my Twitter account."
+
+msgid "Start me every x"
+msgstr "Check my Twitter account automatically"
+
+msgid "You do not seem to be connected. Please, verify you username and 
password, then try again."
+msgstr "You do not seem to be connected. Please, verify you username and 
password, then try again."
+
+msgid "You have a new friend update"
+msgstr "There is a new Tweet available."
+
+msgid "You have {0} friend updates"
+msgstr "You have {0} new Tweets."
+
+msgid "You don't have any friend updates."
+msgstr "You don't have any new Tweets."
+
+msgid "You don't have any messages"
+msgstr "You don't have any messages."
+
+msgid "You don't have any replies"
+msgstr "You don't have any replies."
+
+msgid "Your new Tweet was not set, please, try again later"
+msgstr "Your new Tweet was not set, please, try again later."
+
+msgid "Your Tweet was added"
+msgstr "Your Tweet was added."
+
+msgid "Twitter is busy for now, please, try later."
+msgstr "Twitter is busy for now, please, try again later."
+
+msgid "One reply from {0}"
+msgstr "One reply from {0}."
+
+msgid "{0} replies from {1}"
+msgstr "{0} replies from {1}."
+
+msgid "One message from {0}"
+msgstr "One message from {0}."
+
+msgid "{0} messages from {1}"
+msgstr "{0} messages from {1}."
+
+msgid "Sorry, there was an error when connecting to Twitter. Please check your 
Twitter configuration."
+msgstr "Sorry, there was an error when connecting to Twitter. Please check 
your Twitter configuration."
+

Modified: 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/nl.po
===================================================================
--- 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/nl.po
    2009-10-15 14:07:15 UTC (rev 5687)
+++ 
software_suite_v3/software/plugin/plugin-twitter/branches/october_release/plugin-twitter/resources/nl.po
    2009-10-15 14:10:37 UTC (rev 5688)
@@ -1,77 +1,77 @@
-msgid "Twitter Plugin"
-msgstr "Twitter Plugin"
-
-msgid "The Twitter plugin will make Tux Droid check your Twitter account."
-msgstr "De Twitter plugin zal Tux Droid je Twitter account laten checken."
-
-msgid "Username"
-msgstr "Gebruikersnaam"
-
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-msgid "Tweet your new status"
-msgstr "Tweet je nieuwe status"
-
-msgid "Tweet following status text"
-msgstr "Tweet volgende status tekst"
-
-msgid "Hello all from my Tux Droid twitter gadget"
-msgstr "Hallo allemaal van mijn Tux Droid Twitter gadget"
-
-msgid "Check Friends updates"
-msgstr "Check wijzigingen van vrienden"
-
-msgid "Check my messages/replies"
-msgstr "Check mijn berichten/ antwoorden"
-
-msgid "Check your Twitter account."
-msgstr "Check mijn Twitter account."
-
-msgid "Check your tweets from your Twitter account."
-msgstr "Check mijn Tweets op mijn Twitter account."
-
-msgid "Start me every x"
-msgstr "Check mijn Twitter account automatisch"
-
-msgid "You do not seem to be connected. Please, verify you username and 
password, then try again."
-msgstr "Ik kan geen verbinding maken. Controleer of je gebruikersnaam en 
wachtwoord correct zijn ingegeven."
-
-msgid "You have a new friend update"
-msgstr "je hebt een nieuwe vriend status wijziging"
-
-msgid "You have {0} friend updates"
-msgstr "Je hebt {0} vrienden status wijzigingen."
-
-msgid "You don't have any friend updates."
-msgstr "Je hebt geen vrienden status wijzigingen."
-
-msgid "You don't have any messages"
-msgstr "Je hebt geen nieuwe berichten."
-
-msgid "You don't have any replies"
-msgstr "Je hebt geen nieuwe antwoorden."
-
-msgid "Your new Tweet was not set, please, try again later"
-msgstr "Je nieuwe Tweet werd niet geplaatst, probeer later opnieuw."
-
-msgid "Your Tweet was added"
-msgstr "Je nieuwe Tweet werd toegevoegd."
-
-msgid "Twitter is busy for now, please, try later."
-msgstr "Twitter is bezet op het ogenblik, probeer later opnieuw."
-
-msgid "One reply from {0}"
-msgstr "Je hebt 1 antwoord van {0}."
-
-msgid "{0} replies from {1}"
-msgstr "{0} antwoorden van {1}."
-
-msgid "One message from {0}"
-msgstr "1 bericht van {0}."
-
-msgid "{0} messages from {1}"
-msgstr "{0} berichten van {1}."
-
-msgid "Sorry, there was an error when connecting to Twitter. Please check your 
Twitter configuration."
-msgstr "Sorry, ik kan geen connectie maken met Twitter. Controleer je 
configuratie of probeer later opnieuw."
+msgid "Twitter Plugin"
+msgstr "Twitter Plugin"
+
+msgid "The Twitter plugin will make Tux Droid check your Twitter account."
+msgstr "De Twitter plugin zal Tux Droid je Twitter account laten checken."
+
+msgid "Username"
+msgstr "Gebruikersnaam"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+msgid "Tweet your new status"
+msgstr "Tweet je nieuwe status"
+
+msgid "Tweet following status text"
+msgstr "Tweet volgende status tekst"
+
+msgid "Hello all from my Tux Droid twitter gadget"
+msgstr "Hallo allemaal van mijn Tux Droid Twitter gadget"
+
+msgid "Check Friends updates"
+msgstr "Check nieuwe Tweets"
+
+msgid "Check my messages/replies"
+msgstr "Check mijn berichten/ antwoorden"
+
+msgid "Check your Twitter account."
+msgstr "Check mijn Twitter account."
+
+msgid "Check your tweets from your Twitter account."
+msgstr "Check mijn Tweets op mijn Twitter account."
+
+msgid "Start me every x"
+msgstr "Check mijn Twitter account automatisch"
+
+msgid "You do not seem to be connected. Please, verify you username and 
password, then try again."
+msgstr "Ik kan geen verbinding maken. Controleer of je gebruikersnaam en 
wachtwoord correct zijn ingegeven."
+
+msgid "You have a new friend update"
+msgstr "Er is een nieuwe Tweet beschikbaar."
+
+msgid "You have {0} friend updates"
+msgstr "Je hebt {0} nieuwe Tweets."
+
+msgid "You don't have any friend updates."
+msgstr "Je hebt geen nieuwe Tweets."
+
+msgid "You don't have any messages"
+msgstr "Je hebt geen nieuwe berichten."
+
+msgid "You don't have any replies"
+msgstr "Je hebt geen nieuwe antwoorden."
+
+msgid "Your new Tweet was not set, please, try again later"
+msgstr "Je nieuwe Tweet werd niet geplaatst, probeer later opnieuw."
+
+msgid "Your Tweet was added"
+msgstr "Je nieuwe Tweet werd toegevoegd."
+
+msgid "Twitter is busy for now, please, try later."
+msgstr "Twitter is bezet op het ogenblik, probeer later opnieuw."
+
+msgid "One reply from {0}"
+msgstr "Je hebt 1 antwoord van {0}."
+
+msgid "{0} replies from {1}"
+msgstr "{0} antwoorden van {1}."
+
+msgid "One message from {0}"
+msgstr "1 bericht van {0}."
+
+msgid "{0} messages from {1}"
+msgstr "{0} berichten van {1}."
+
+msgid "Sorry, there was an error when connecting to Twitter. Please check your 
Twitter configuration."
+msgstr "Sorry, ik kan geen connectie maken met Twitter. Controleer je 
configuratie of probeer later opnieuw."


------------------------------------------------------------------------------
Come build with us! The BlackBerry(R) Developer Conference in SF, CA
is the only developer event you need to attend this year. Jumpstart your
developing skills, take BlackBerry mobile applications to market and stay 
ahead of the curve. Join us from November 9 - 12, 2009. Register now!
http://p.sf.net/sfu/devconference
_______________________________________________
Tux-droid-svn mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/tux-droid-svn

Reply via email to