はやみずです

> HTTP応答から必要な部分を抽出する処理を少し修正しました。
> backgroundでtweetを更新するときの停止時間が短くなった
> ような気がします。(劇的ではないので気のせいかも…)

パッチありがとうございます。マージしました。あの辺は結構効率の悪いこと
をやっているのは気付いていて、直そうとは思いつつ後回しにしていたところ
なので助かります。


>   twittering-get-response-header()で
>   beginning-of-buffer()が使われていましたが、この関数を
>   LISPから呼び出すのは推奨されていないようです。
>   (markの設定等、buffer先頭に移動する以外の処理でオーバー
>    ヘッドがあるため)

これは知らなかったです。プログラムから呼び出すことが非推奨な関数の使用
は、掘り返せばまだ出てきそうな気がしますね。

----
Yuto Hayamizu

Master's degree student at Kitsuregawa Laboratory
Department of Information and Communication Engineering
Graduate School of Information Science and Technology
University of Tokyo

From: Tadashi MATSUO <t...@mymail.twin.jp>
Subject: [twmode-users] string抽出部の改善
Date: Mon, 28 Dec 2009 13:09:02 +0900 (JST)

> 松尾です。
> 
> HTTP応答から必要な部分を抽出する処理を少し修正しました。
> backgroundでtweetを更新するときの停止時間が短くなった
> ような気がします。(劇的ではないので気のせいかも…)
> 
> 変更内容は
> http://github.com/cvmat/twittering-mode/tree/tune-up-string-extraction
> です。
> 
> Debian 5.0.3のGNU Emacs 22.2.1とGNU Emacs 21.4.1、
> CygwinのGNU Emacs 22.1.1で動作確認してあります。
> 問題なければmergeをお願いします。
> 
> 1.commit 0735d1d8d7213edb86f05771e99403d135cadb4b
>   twittering-get-response-header()で
>   beginning-of-buffer()が使われていましたが、この関数を
>   LISPから呼び出すのは推奨されていないようです。
>   (markの設定等、buffer先頭に移動する以外の処理でオーバー
>    ヘッドがあるため)
>   beginning-of-buffer()呼び出しの度に"Mark set"という
>   messageが表示されるのも紛らわしくて困りますので、
>   (goto-char (point-min))に置き換えました。
> 
>   twittering-render-timeline()の
>   (save-excursion (beginning-of-line) (point))
>   も冗長なので(line-beginning-position)に置き換えてあります。
> 
> 2.commit bafec64b94a1d3d54ed7f72424e2a84e8ff74c9b
>   twittering-get-response-header()ではbodyを含めたbuffer全体
>   をbuffer-string()でstringに変えてからsubstring()を使って
>   headerを取り出していましたが、header部分のみを
>   buffer-substring()で取り出すようにしました。
> 
>   twittering-get-response-body()ではbody部分を
>   xml-parse-region()に渡すためにbuffer-string()でサイズを
>   調べていましたが、search-forward-regexp()で開始部分を
>   直接調べてxml-parse-region()に渡すようにしました。
> 
> 3.commit f9b7583bcbf383d32cfaa2e2e770c2a77fe97549
>   twittering-get-response-header()でsave-excursion()が
>   連続していたので合体させました。カーソル位置等の問題は
>   ないと思います。
> 
> ---
> 松尾 直志 <t...@mymail.twin.jp>
> 
> ------------------------------------------------------------------------------
> This SF.Net email is sponsored by the Verizon Developer Community
> Take advantage of Verizon's best-in-class app development support
> A streamlined, 14 day to market process makes app distribution fast and easy
> Join now and get one step closer to millions of Verizon customers
> http://p.sf.net/sfu/verizon-dev2dev 
> _______________________________________________
> twmode-users mailing list
> twmode-users@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/twmode-users

------------------------------------------------------------------------------
This SF.Net email is sponsored by the Verizon Developer Community
Take advantage of Verizon's best-in-class app development support
A streamlined, 14 day to market process makes app distribution fast and easy
Join now and get one step closer to millions of Verizon customers
http://p.sf.net/sfu/verizon-dev2dev 
_______________________________________________
twmode-users mailing list
twmode-users@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/twmode-users

メールによる返信