Sofern ein UTF-8 Zeichensatz verwendet wird und beim Benutzer
installiert ist, ist das kein Problem.
Meines Wissens gewinnt UTF-8 bei chinesischen Schriftsätzen auch
zunehmend an Bedeutung.
In der Vergangenheit gab es jedoch Kritik an UTF-8 und andere
Zeichensätze waren dort mehr verbreitet.
Meine Meinung:
UTF-8 ist dabei sich trotz aller Kritik (ob berechtigt oder nicht sei
dahingestellt) auch in China als Standard zu etablieren und die
Schriften-Produzenten sind daran auch interessiert.
Daher: die Umsetzung ist eine gut Wahl, bei der man sicher nicht alle
aber die meisten Benutzer befriedigen kann, da UTF-8-Schriften auf den
meisten Systemen vorhanden sein sollten.
Aber eine andere Meinung dazu, speziell aus China bzw. von chinesischem
Benutzer ist sicher sinnvoll.
Am 29.05.2013 14:20, schrieb Peter Schäfer:
Hallo Liste,
ich habe ein Projekt (TYPO3 4.5.14 -> alles auf UTF-8) in dem schon
jetzt folgende Sprachen einwandfrei laufen:
Deutsch, Englisch, Spanisch und Russisch.
Jetzt soll auch noch Chinesisch hinzu.
Hat jemand von euch schon Erfahrungen damit?
Gibt es dabei irgendwas besonderes zu beachten?
Ich stell mir schon allein die Texteingabe ohne entsprechende
Kenntnisse und Tastaturen ziemlich heikel vor. Obwohl das vermutlich
ehr nicht mein Problem sein wird, da ich nicht übersetze ;-)
Bin für jeden input dankbar...
Danke und Gruß
Peter
_______________________________________________
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
_______________________________________________
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german