ধরেন বাংলাদেশে কেউ ক্রিয়েটিভ কমনস লাইসেন্সের ভায়োলেশন করলো এখন আমি কি বাঙলাদেশের আইনে সুবিচার পাবো? tanjir wrote: > I agree with shahriar. Few weeks ago we were discussing about translating the > Creative Commons License into Bengali. So far I am aware of few of you have > started and never finished. If you can make it available, we can start right > from there. As it is a very sensitive issue, I propose a five-phase > translation process: > > 1. Initial translation: which can be done by volunteers like me and some > others who have basic/good knowledge on Bengali and open source licensing. > 2. Primary review: should be done by open source specialists we have. > 3. Secondary review: should be done by Bengali language specialist- > considering that few words might have different meaning in dictionary than > the ones we use in every-day basis. > 4. Legitimacy review: This should be done by few professionals in the field > of Law, literature or related fields. > 5. Approval: In a meeting/program, the final approval of the translation. > > Any one has any suggestion? > > ----- > > tanjir > > > > visit http://www.tanjir.net > > --- On Wed, 12/17/08, Shahriar Tariq <[email protected]> wrote: > From: Shahriar Tariq <[email protected]> > Subject: [Ubuntu-BD] 6 years of Creative Commons License > To: "Ubuntu-BD Mailing List" <[email protected]>, > [email protected] > Received: Wednesday, December 17, 2008, 2:03 PM > > ইদানিং প্রায়ই কপিরাইট আইন, > পাইরেসী প্রভৃতি বিষয় নিয়ে > আলোচনা শুনে থাকি। > মাঝে মধ্যে নিজেদের প্রয়োজনে > চুরি করে হলেও বিভিন্ন সাইট > থেকে > লেখা/ছবি/গান/ইবুক প্রভৃতি > নামিয়ে দেখি। তখন চুরি করা > হচ্ছে জেনেও আমরা তা > ব্যবহার করি অন্য উপায় নেই এই > কথা বলে। আবার অন্য দিকে উক্ত > ছবি/গান/ইবুক > প্রস্তুতকারকরাও যেনো > খলনায়ক হয়ে অবতীর্ন হন এবং > পাইরেসী বিরোধী আন্দোলন শুরু > করে। > > তাহলে কি আমাদের ব্যক্তিগত > ব্যবহারের কোন উপায় থাকবে না? > কপিরাইটের বাধনে আমরা > সাধারণ মানুষ জিম্মি হয়ে > থাকবো? > এই পরিস্থিতিতে আজ থেকে ছয় > বছর পূর্বে হার্ভার্ড > বিশ্ববিদ্যালয়ের ল' অধ্যাপক > লরেন্স লেসিং কপিরাইট > বিষয়টিকে ভিন্ন আঙ্গিকে > উপস্থাপন করেন। তিনি > ক্রিয়েটিভ > কমন্স লাইসেন্সের খসড়া তৈরি > করেন যা ব্যবহার করে > স্বত্তাধিকারী তাঁর সৃজনশীল > ছবি/লেখা/গান/ইবুক প্রভৃতির > ব্যবহার নিয়ন্ত্রন করতে > পারবেন সেই সাথে কিছু > বিশেষ ক্ষেত্রে > ব্যবহারকারীদের উন্মুক্ত > ব্যবহারের অধিকার নিশ্চিত > করতে পারবেন। > > এই ক্রিয়েটিভ কমন্স > লাইসেন্সের মাধ্যমে সম্পূর্ণ > নতুন একটি সম্ভাবণাময় দ্বার > খুলে গেলো, পূর্বে কপিরাইট > আইনে যেসকল বিষয়ে বাধা ছিলো > তার অনেকগুলোই বিশেষ > ক্ষেত্রে সীথিল হয়ে যায় > (উদাহরণসরূপ: অনলাইনে > বিনামূল্যে বিতরণ)। যেখানে > কপিরাইট আইনে ছিলো "ALL RIGHTS > RESERVED." সেখানে ক্রিয়েটিভ > কমন্স লাইসেন্সে > হলো "SOME RIGHTS RESERVED."। > স্বত্তাধিকারী সহজেই উল্লেখ > করতে পারবেন তিনি কি > কি বিষয়ে তার সৃষ্টিকর্মের > ব্যবহার উন্মুক্ত করে দিবেন। > > এই ছয় বছরে ক্রিয়েটিভ কমন্স > লাইসেন্স কপিরাইট আইনের > বিকল্প হিসেবে কপিরাইট > আইনের সীমাবদ্ধতাকে দূর > করেছে। পৃথিবীর ৫০টিরও বেশি > দেশে ক্রিয়েটিভ কমন্স > লাইসেন্সের অধীনে লক্ষাধিক > প্রজেক্ট নিবন্ধিত হয়েছে। > > আজ ক্রিয়েটিভ কমন্স > লাইসেন্সের ৬ বছর পূর্তী > উপলক্ষে সারা বিশ্বের বিভিন্ন > স্থানে (মোট ১৪টি শহরে) বিভিন্ন > সচেতনামূলক উদ্যোগ গ্রহণ করা > হয়েছে। আসুন > আমরাও উদ্যোগ গ্রহণ করি আমাদের > দেশের মানুষকে কপিরাইট আইনের > প্রতি বিরুপ মনোভাব > সৃষ্টির বদলে ক্রিয়েটিভ > কমন্স লাইসেন্স সম্পর্কে > সচেতন করে তুলি যাতে তারা > নিজেরাও তাদের প্রভৃতি > সৃজনশীল কর্ম ক্রিয়েটিভ > কমন্স লাইসেন্সে প্রকাশ করেন > এবং ক্ষেত্র বিশেষে যাতে > উন্মুক্ত ব্যবহার নিশ্চিত > করতে পারেন। > > >
-- Ubuntu Bangladesh mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bd
