আচ্ছা লোকালাইজেশনের কথা যখন আসছেই তখন একটা প্রশ্ন অনেকদিন ধরে আমার মনে, গুগল ট্রান্সলেশনের মতো সাইটে বিভিন্ন ভাষার সাপোর্ট রয়েছে। ইংরেজী থেকে বাংলার জন্য এমন কিছু করা হয় না কেনো?
আমি জানি ব্যকরণ ও শব্দ প্রয়োগের কথা চিন্তা করলে এটা প্রায় অসম্ভব, আজে বাজে অনুবাদ হবে। কিন্তু ৮০-৯০% যদি বাংলায় করা যায় বাকিটা নিজেরা দেখে শুদ্ধ করে নেয়া যাবে। অভিজ্ঞরা কেউ বলবেন সীমাবদ্ধটা কি???? -- Thanking you Shahriar Volunteer, Bangladesh Linux Users Alliance http://linux.org.bd http://forum.linux.org.bd Marketing & Contents Officer, Ubuntu Bangladesh http://www.ubuntu-bd.org Endorsement: আমাদের প্রযুক্তি ফোরাম http://forum.amaderprojukti.com/ and মুক্ত.অর্গ http://mukto.org -- Ubuntu Bangladesh mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bd
