On 2/4/07, Adriaan Leijnse <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > ++ > I also think we should accept the challenge and use the native > language of the original poster and provide translations of parts that > aren't understood. > It might be a bit slower at first, but at least more people would be > able to put their French/Dutch to practice... and be able to use it in > real life conversations. > > Adriaan >
Isn't this exactly the way be.comp.os.linux works? Dutch posts are answered in Dutch, French posts in French, English posts in English. I wouldn't even mind if anyone answered a Dutch post in French or vice versa. As long as you're writing a commonly understandable language, without all kinds of local or speech influences, there shouldn't be any problem. My 2cents, Stijn -- Stijn Verslycken [EMAIL PROTECTED] -- ubuntu-be mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-be
