[EMAIL PROTECTED] escreveu: >> Sim mas a palavra não é da nossa língua então eu acho de bom tom >> respeitar a pronúncia original. > > SEM DÚVIDA...!!! > > Mas será que pronunciamos > 'webmail' como os americamos ou > 'default' como os franceses...??? > não seria constrangedor e humilhante tentar imitar e não conseguir...????? > > não seria menos "tupiniquim" ter a humildade de adaptar a pronúncia de um > termo estrangeiro às confortáveis práticas de nossa linda flor do Lácio???
Desculpe mas sou obrigado a discordar. Em minha opinião devemos pronunciar sempre que possível como a palavra original ou criar uma outra na língua pátria como os franceses fazem e como esta palavra é um nome ou marca, não acho que admita adaptações. Claro que existem casos onde as pessoas simplesmente não conseguem pronunciar da maneira correta (muitos americanos não conseguem pronunciar meu nome corretamente) mas não vejo dificuldade para nos em falar uBUNtu no lugar de ubuTU. Mas isso já ficou pra lá de off topic, qualquer coisa, continuamos em pvt, ok? []s Adilson. -- Interessado em aprender mais sobre o Ubuntu em português? http://wiki.ubuntu-br.org/ComeceAqui - ubuntu-br mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br

