É, e a tradução do lucid tb tá com mta coisa mal feita. Acho q a tradução é feita por voluntários, q têm mta vontade de ajudar mas não possuem o bom conhecimento pra isso e acaba resultando nessas coisas. Um dia eu aprendo inglês e deixo de usar software (mal) traduzido.
Em 18 de abril de 2010 08:44, Robson - GMail <[email protected]> escreveu: > Pessoal, quem é a pessoa responsável para editar a página do site > http://wiki.ubuntu-br.org ? > > Tem muitos erros de escrita, coisas que devem estar no plural e não > estão, letras trocadas ou mudadas de posição, etc... > > Por que tudo em português-BR é mal feito? Sinceramente não sou tradutor, > mas não escrevo tão ruim assim, ou é preguiça ou alguém de fora tentando > ajudar, não acredito que seja um Brasileiro analfabeto que seja tão bom > na tradução. > > Sinceramente, dá até raiva isso. Se deseja fazer um serviço faça bem feito! > > -- > Mais sobre o Ubuntu em português: http://www.ubuntu-br.org/comece > > Lista de discussão Ubuntu Brasil > Histórico, descadastramento e outras opções: > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br > -- Mais sobre o Ubuntu em português: http://www.ubuntu-br.org/comece Lista de discussão Ubuntu Brasil Histórico, descadastramento e outras opções: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br

