É, e a tradução do lucid tb tá com mta coisa mal feita. Acho q a tradução é
feita por voluntários, q têm mta vontade de ajudar mas não possuem o bom
conhecimento pra isso e acaba resultando nessas coisas. Um dia eu aprendo
inglês e deixo de usar software (mal) traduzido.

Em 18 de abril de 2010 08:44, Robson - GMail <[email protected]> escreveu:

> Pessoal, quem é a pessoa responsável para editar a página do site
> http://wiki.ubuntu-br.org ?
>
> Tem muitos erros de escrita, coisas que devem estar no plural e não
> estão, letras trocadas ou mudadas de posição, etc...
>
> Por que tudo em português-BR é mal feito? Sinceramente não sou tradutor,
> mas não escrevo tão ruim assim, ou é preguiça ou alguém de fora tentando
> ajudar, não acredito que seja um Brasileiro analfabeto que seja tão bom
> na tradução.
>
> Sinceramente, dá até raiva isso. Se deseja fazer um serviço faça bem feito!
>
> --
> Mais sobre o Ubuntu em português: http://www.ubuntu-br.org/comece
>
> Lista de discussão Ubuntu Brasil
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br
>
-- 
Mais sobre o Ubuntu em português: http://www.ubuntu-br.org/comece

Lista de discussão Ubuntu Brasil
Histórico, descadastramento e outras opções:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br

Responder a