Hi all, Currently, we (bug triagers and users of Launchpad in general) only accept bug reports and comments in English. This can cause a problem, since it's nearly impossible for speakers of a language other than English to post a bug report ; in the end, we're losing an opportunity to improve Ubuntu by fixing nasty bugs.
So how can we improve this situation? In our recent meeting, two possibilities (I think) were discussed: - Include the option of translating the bug via Google Translate's API. I don't think this is a good idea, since the translation isn't guaranteed to be good, which can lead to confusion in technical talks IMO. - Have a small group of bug triagers in each local community, who would triage bugs from native/foreign speakers and then send them to Launchpad with the appropriate translation. So what's your point of view? Please share it :) Thank you, Mohamed Amine IL Idrissi _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-bugcontrol Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-bugcontrol More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

