People can understand images, sound, video similar to what's on the web,
independent if they are fluent in the language of the material. But
having an item in one's home folder in a foreign language, in the middle
of all the familiar names in a localized user interface stands out as
being unprofessional.

It's similar to any piece of highly visible non-translated string in
Ubuntu - since Ubuntu is so well I18N:d otherwise, a single very visible
item stands out as ugly or unprofessional. And I have probably heard
about every I18N problem I have pursued from users multiple times, live
or on the web, like "Ubuntu is quite nice and very usable in Finnish...
but there is this English menu entry which my dad was confused about"
etc.

-- 
"Examples" folder link on Live CD desktop cannot be translated
https://bugs.launchpad.net/bugs/45489
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is a direct subscriber.

-- 
ubuntu-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

Reply via email to