Dominik, you are referring to "dselect" but the English string uses
"deselected" (note the extra "e" after the initial "d").
I don't think the English string is a reference to the "dselect" utility
which is just a frontend to dpkg. Why should dpkg care how a package was
selected?
The only issue I have with this is "vormals" which sound a bit old.
Maybe "vorher" would be better?
** Changed in: dpkg (Ubuntu)
Assignee: Ubuntu German Translators (ubuntu-l10n-de) => (unassigned)
** Changed in: ubuntu-translations
Assignee: (unassigned) => Ubuntu German Translators (ubuntu-l10n-de)
** Changed in: dpkg (Ubuntu)
Status: New => Invalid
--
German translation of message during installation incorrect
https://bugs.launchpad.net/bugs/562586
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Bugs, which is subscribed to Ubuntu.
--
ubuntu-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs