It's great that you folks are taking this work up, really! I do wonder about translations. If the approach is to be mallard, it seems like it is all new content (the new Ubuntu-specific topics), which means all new translations are required. Whereas the previous Ubuntu Help Center was very well translated in some key languages. (I raised the question of moving to mallard and translation regressions this would cause quite a while ago, and suggested some sort of effort be made to quantify this.)
Can appropriate well-translated Ubuntu Help content that is still applicable be re-used in the new context in a manner that enables reuse of the translations as well (perhaps through LP Translation "message sharing")? In any case, has Ubuntu Translators been notified of what seems to be shaping up to be a pretty big piece of work? -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Bugs, which is subscribed to Ubuntu. https://bugs.launchpad.net/bugs/753072 Title: yelp docs not about ubuntu natty -- ubuntu-bugs mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs
