Στις 18-11-2007, ημέρα Κυρ, και ώρα 23:42 +0200, ο/η Σταύρος Τεμερτζίδης
έγραψε:
> Εντάξει, θα κάνω τις απαραίτητες διορθώσεις στο κείμενο και θα
> προσθέσω τις
> αναφορές σχετικά με την ελληνική κοινότητα ubuntu-gr.
> Θα επανέλθω... έως τότε οποιαδήποτε άλλη παρατήρηση θα είναι
> ευπρόσδεκτη.

Το αρχείο στο οποίο δουλεύεις σε τι μορφή είναι; (.xcf, svg, ;).
Δεν ξέρω αν το αρχείο προέρχεται από κάτι γενικό από το ubuntu.com·
υπάρχουν μεταφράσεις σε άλλες γλώσσες;
Αν το αρχείο είναι .svg, τότε είναι κάπως εύκολο να εξαχθεί ένα
αρχείο .po για την εύκολη μετάφραση/έλεγχο.

Πολύ καλή προσπάθεια. Προσωπικά ένας στόχος θα ήταν να είχαμε ελληνικό
"μαγαζί" που να παρέχει CD/DVD του Ubuntu, όμορφα τυπωμένα, με αμοιβή.
Όπως εκείνα τα μαγαζιά που υπάρχουν στο shipit.ubuntu.com.

Σίμος

> Στις 18/11/2007, Athanasios Lefteris <[EMAIL PROTECTED]> έγραψε:
>         On 11/18/07, Athanasios Lefteris <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>         > Φαίνονται πολύ ωραία και επαγγελματικά φτιαγμένα. Μπράβο
>         Σταύρο :)
>         > Μερικές παρατηρήσεις, συγνώμη που δεν τις έστειλα νωρίτερα,
>         όπως είχες 
>         > ζητήσει.
>         >
>         > - Εκεί που λέει "Από τα περιεχόμενα του CD θα εγκατασταθούν
>         δεκάδες
>         > γλώσσες. Πολλές περισσότερες γλώσσες είναι διαθέσιμες μέσω
>         download.",
>         > μήπως θα ήταν καλύτερα να λέει "Τα περιεχόμενα του CD θα
>         εγκατασταθούν 
>         > σε δεκάδες γλώσσες. Πολλές περισσότερες γλώσσες είναι
>         διαθέσιμες για
>         > λήψη."
>         > - Ελεύθερες αναβαθμίσεις -> Δωρεάν αναβαθμίσεις
>         > - 5 έτη για εξυπηρετητές δικτύου -> 5 έτη για εξυπηρετητές 
>         
>         Πάτησα πρόωρα αποστολή :(
>         
>         Τα υπόλοιπα:
>         
>         - εμπορικότητας ή της ικανότητας -> εμπορευσιμότητας ή
>         καταλληλότητας
>         - μεταφορτωθεί -> ληφθεί
>         - "Το Ubuntu είναι λογισμικό libre. Ενθαρρύνεσαι και
>         εξουσιοδοτείσαι 
>         νομικά να αντιγράφεις, να επαναδημιουργείς, να τροποποιηθεί,
>         και να
>         ανακατανείμεις αυτό το CD για  εσένα και τους φίλους σου" ->
>         σε τρίτο
>         πληθυντικό πρόσωπο;
>         - υποδομές πρόσβασης -> υποδομές προσιτότητας 
>         - Στο τμήμα για την Κοινότητα του Ubuntu, έχει λίγο κενό. Θα
>         μπορούσε
>         να μπει μια αναφορά εκεί για την τοπική μας ομάδα και ένας
>         δεσμός προς
>         την ιστοσελίδα μας;
>         
>         Αυτα :). Αν και δεν είμαι ακόμα απόλυτα σίγουρος για την
>         ορθότητα του 
>         νομικού κειμένου με τα μικρά γράμματα. Κάποιος ποιο έμπειρος
>         στα
>         νομικά θα μπορούσε να πει την γνώμη του; Είναι οι όροι που
>         χρησιμοποιούνται σωστοί;
>         
>         --
>         Αθανάσιος Λευτέρης
>         http://lefteris.info
> 
> 
> 
> -- 
> If you know the others, you are smart...
> If you know yourself, you are wise...
> --------------------------------------------------------
> My blog: http://bullgr.wordpress.com


-- 
Ubuntu-gr mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr

Απαντηση