Γύρω από την ανάπτυξη της φιλολογίας για το Σύγχρονα ελληνικά καταλαβαίνουμε
όλοι ακόμα μια φορά ότι πρέπει συντονιστούν οι μεταφράσεις και οι ομάδες
μεταφράσεων λίγο καλύτερα. Σχετικά τα έχουμε καταφέρει υπάρχει οι ομάδες του
Gnome, του KDE, του OpenOffice, του Launchpad, αλλά δεν υπάρχει μεταφραστική
ομάδα του Debian. Είχα ρωτήσει μια φορά στο κανάλι του Debian στο irc αλλά δεν
ήξεραν να μου πούν. Πρέπει νομίζω να δούμε τα πακέτα για τα μεταφράζουμε
upstream στο Debian και όχι στο Launchpad.
Ξέρει κανείς τίποτα; Έχει ασχοληθεί κάποιος με το άθλημα; Εψαξα αλλά δεν βρήκα
τίποτα... και το φόρουμ του Debian έχει πόστς του 2007 για αυτό το στέλνω εδώ.
___________________________________________________________
Χρησιμοποιείτε Yahoo!;
Βαρεθήκατε τα ενοχλητικά μηνύματα (spam); Το Yahoo! Mail
διαθέτει την καλύτερη δυνατή προστασία κατά των ενοχλητικών
μηνυμάτων http://login.yahoo.com/config/mail?.intl=gr
--
Ubuntu-gr mailing list
[email protected]
If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing
list, please follow this link and choose unsubscribe:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr