2010/3/23 Thanos Lefteris <[email protected]>: > 2010/3/22 Simos Xenitellis <[email protected]>: >> Είδα ότι έκανες τη μετάφραση στο trunk. Μπορείς να βάλεις τα μηνύματα >> και στον κλάδο για Lucid, >> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/gwibber/ >> >> Μου αρέσει το «Κοινωνική δικτύωση», και είναι καλό όνομα για να >> περιγράψει το Gwibber, και να εμφανιστεί στο μενού. > > Έτοιμο > >> Ως κανόνας για το αν θα διατηρούμε την κωδική ονομασία μιας εφαρμογής >> ή όχι, μπορούμε να έχουμε το >> «Αν η εφαρμογή είναι διαθέσιμη και σε άλλες πλατφόρμες όπως Windows, >> OS/X, τότε επιθυμούμε να εμφανίζεται η κωδική ονομασία της εφαρμογής. >> Αυτό το κριτήριο δείχνει ότι η εφαρμογή είναι αρκετά δημοφιλής, οπότε >> οι χρήστες είναι πολύ πιο πιθανό να καταλάβουν τι κάνει η εφαρμογή από >> την ανάγνωση της κωδικής ονομασίας.». > > Θα κάνω τις ενημερώσεις στα modules του GNOME για αυτά που > εμφανίζονται στο μενού του Ubuntu live cd. >
Πέρασα στο GNOME τις παρακάτω μεταφράσεις, 1. Brasero: Εγγραφή δίσκων CD/DVD 2. Pitivi: Επεξεργασία βίντεο 3. Empathy: Άμεσα μηνύματα (στο tooltip «Λογισμικό αποστολής άμεσων μηνυμάτων (Google Talk, MSN, Yahoo!, Facebook και άλλα)»). Σίμος -- A. Because it breaks the logical sequence of discussion Q. Why is top posting bad? -- Ubuntu-gr mailing list [email protected] If you do not want to receive any more messages from the ubuntu-gr mailing list, please follow this link and choose unsubscribe: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-gr

