-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hi all, Am translating ubuntu's debian-installer in Hindi. I really would like to finish before the next version of ubuntu (eft) is released. While translating, I am using the glossary that is provided in http://snipurl.com/xvkq, so that as far as possible, standardised words are used.
Some important words were not there in the glossary, therefore am making suggestions for them: Architecture = शिल्प-शैली (shilp-shailEE) Partitioner = विभाजनकार (viBHAAjankAAr) Partition Table = विभाजन-नक्षा (viBHAAjan-naksha) Also, in http://snipurl.com/xvko , the word "tune" is used in the sense of perfecting, making tiny adjustments for optimum performance. In this case, I would say that परखना (parakhna) is the closest I can come to it. If anyone can, do suggest a better translation for "tune". thanks, Aniruddha Shankar -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFFIk5chJkrd6A3rSsRAvEKAJ4pCwTlWqjIuyovW/5UzKSuYTZjMgCdHQYf /46s0IWMBdw/VAT2ZMazjYA= =NVRI -----END PGP SIGNATURE----- -- ubuntu-in mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-in
