F*k; mi forgesis alklaki 'respondi al ĉiu' kaj do sendis al nur Kristjan...
-- Bona laboro! Mi korektis kelkajn tipajn erarojn (tiajn ankaŭ mi kelkfoje faras) Krome faris ĉi tion: - Ŝanĝis la vortojn ‘elŝalti’ al ‘malŝalti’. Laŭ mi multe pli ofte uzata vorto. - Reŝanĝis ‘_Enhavoj’ al via antaŭa traduko ‘_Enhavo’. En la angla kutime oni uzas la pluralon (contents) dum en eo la singularo estas uzata. - Fari al -> Ŝalti al - _Type: -> Mia aldonis la vorton ‘_Speco:’ al la sugestoj. Kelkaj diras ke ‘speco’ estas pli bona traduko por ‘type’. - Same por ‘List _type’ -> ‘List_speco’ Kaj la jenajn redaktojn mi faris al la netradukitaj ĉenoj: - ‘Cannot create GConf engine. Error was:’ -> ‘Ne eblis krei GConf-modulon. Eraro estis:’ Mi ne tute certas pri la vorto ‘modulo’ por ‘engine’, do ŝanĝis al sugesto. - Integer -> Entjero (en ReVo kaj komputeko); Boolean -> Buleo (ankaŭ); Float -> Glitkoma (same) Amike, Petriko 2011/1/23 Kristjan SCHMIDT <[email protected]>: > saluton :-) > > mi okupiĝis pri tradukado de gconf-editor. do nun helpo per recenzo > bonvenas: > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/gconf-editor/+pots/gconf-editor/eo/+translate > > nun 8 netradukitaj ĉenoj ankoraŭ restas: > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/gconf-editor/+pots/gconf-editor/eo/+translate?batch=10&show=untranslated > > amike, > Kristjan > > _______________________________________________ > Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-eo > Post to : [email protected] > Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-eo > More help : https://help.launchpad.net/ListHelp > _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-eo Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-eo More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

