s'luton Denizo :-)

ĉu "sciigo" aŭ "atentigo" ne estus pli bone ol "informero"?
http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=Notification

eble la pluralajxo malgxustas.
ĉu en la 4a ĉeno (Notifications)? pluralo laŭ mi en la traduko estas bone.

msgid "Clear all notifications"
msgstr "Forigi ĉiuj informeroj"
vi forgesis la akuzativon ;-)
: Forigi ĉiujn informerojn


dankon,
Kristjan

_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-eo
Post to     : [email protected]
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-eo
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Reply via email to