El dl 28 de 09 de 2009 a les 18:55 +0300, en/na Adi Roiban va escriure: 
> Hi,
> 
> Looking at the Ubiquity source package I can see there are 2 templates
> available for translations and they are very similar:
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/ubiquity/
> 

These are the result of the changes discussed at
https://lists.launchpad.net/ubuntu-translations-coordinators/msg00151.html and 
further discussion with the Ubuntu installer team (I still haven't documented 
them).

In short, some of the strings previously present in the debian-installer
template are now in the 'ubiquity' template. The oem-config template has
now disappeared and its strings are now in 'ubiquity'.

> First
> Name: ubiquity-desktop
> Domain: ubiquity
> 

Contains the translations of the .desktop files used in Ubiquity.

> Second
> Name: ubiquity
> Domanin: debconf
> 

Contains the "real" ubiquity translations.

The reason why there are two templates instead of just one is because of
the complexity of merging them with the installer build system. If
anyone is interested in the details, Colin Watson or other members from
the installer team will be able to provide more. I'm also happy to
forward any questions you might have.

* Timezone translations:

Furthermore, I should point translators to this comment, especially the
second paragraph.

https://bugs.edge.launchpad.net/ubuntu/+source/gfxboot-theme-ubuntu/+bug/408393/comments/15

So if you want to get the timezones translated, from this I would advice
you to get the upstream Unicode CLDR translated into your language first
as soon as possible, since it seems quite a long process.

> 
> Both are included in the language packs.
> 
> Is this ok?
> 
> As far as I know ubiquity is only used on the LiveCD.
> 

I too believe the "Include translations for this template in language
packs" can be safely unticked in both cases.

Thanks for looking into this!

Regards,
David.

-- 
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
david(dot)planella(at)ubuntu(dot)com
www.ubuntu.com



Attachment: signature.asc
Description: Això és una part d'un missatge signada digitalment

-- 
ubuntu-translators mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Reply via email to