El dc 30 de 09 de 2009 a les 13:03 -0700, en/na Jono Bacon va escriure: > Hi All, > > One of the most wonderful, and often underrated parts of the Ubuntu > community are our tremendous translators. It is these awesome > individuals that re-enforce the ethos that everyone should be able to > enjoy Ubuntu in the locale and language that is comfortable to them. Not > only that, but it is these folks that are breaking down cultural > barriers to Ubuntu adoption across the world. In many cases, when a > region or government is exploring Open Source and Free Software, the > first assessment is if it is available in their locale and language(s). > > Ubuntu is already available in an impressive collection of languages > that we consider complete enough for general use. This includes > *Spanish, French, Brazilian Portuguese, Italian, Swedish, German, > English, Hungarian, Traditional Chinese, British English, Russian, > Dutch, Japanese, Bulgarian, Czech, Danish, Catalan, Korean, Polish, > Portuguese, Basque, Greek, Simplified Chinese, Slovenian, Galician* and > *Asturian*. > > A good target for completeness is 80% of the distribution being fully > translated, with a particular focus on primary and visible packages. > Many of these languages are rib-ticklingly close and I would love to > encourage those of you who speak the language to help get them over the > 80% barrier. These include: > > * Serbian - 79% > * Vietnamese - 78% > * Estonian - 75% > * Hebrew - 73% > * Bengali - 73% > * Gujarati - 72% > * Hindi - 71% > * Turkish - 70% > * Tamil - 69% > * Telugu - 69% > * Bokmål, Norwegian - 67% > * Slovak - 66% > * Macedonian - 64% > * Nepali - 63% > * Arabic - 63% > * Dzongkha - 62% > * Finnish - 61% > * Breton - 60% > * Ukrainian - 57% > * Esperanto - 56% > * Central Khmer - 56% > * Norwegian Nynorsk - 55% > * Thai - 52% > * Panjabi - 52% > * Lithuanian - 51% > * Romanian - 50% > > This is an awesome opportunity for the Ubuntu Global Jam > (https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGlobalJam) in which Ubuntu contributors > are getting together around the world to work together on Ubuntu in a > variety of ways - documentation, packaging, advocacy, bug triage, > translations and more. If you would like to help one of the above > languages (or any other language, for that matter), why not organize a > small gathering at someone's house, at a pub/restaurant, university room > or anywhere else? These jams are easy to put together, tonnes of fun and > a great way to meet other awesome Ubuntu people. > > Are there translations teams on this list who could help improve these > languages? > > Jono > > -- > Jono Bacon > Ubuntu Community Manager > www.ubuntu.com / www.jonobacon.org > www.identi.ca/jonobacon www.twitter.com/jonobacon > >
Hi translators, This list is now available at: https://wiki.ubuntu.com/Translations/ReleaseLanguages/9.10 And for those interested in the details, the calculation scripts can be found in the Branches section of the ubuntu-translations project: https://code.launchpad.net/ubuntu-translations Regards, David. -- David Planella Ubuntu Translations Coordinator david(dot)planella(at)ubuntu(dot)com www.ubuntu.com
signature.asc
Description: Això és una part d'un missatge signada digitalment
-- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
