On Mon, Oct 5, 2009 at 8:00 PM, Milo Casagrande <[email protected]> wrote: > 2009/10/5 Matthew East <[email protected]>: >> There may be a misunderstanding here - we're not suggesting that the >> translators should be doing the reviewing after the string freeze. > > No misunderstanding Matt, but looking at things now, looks like > translators are doing the reviewers. And am not saying it is wrong, > but that it is the wrong period. And the errors that are arising right > now, the kind of errors, IMHO, should have been caught earlier
Yep, I agree and that's exactly what we're trying to fix by this discussion. >> The reason I picked on translators in this part of the email >> isn't because I want to overburden translators, it's just because we >> get a lot of high quality bug reports from translators immediately >> after string freeze, and I'd like to find a way to encourage that to >> happen earlier. > > The only thing I'm thinking of, in order to have the maximum of two > goals (update and correct documentation, and complete translations), > is to try to enforce some kind of freeze on new content written and > start a review process before entering string freeze. Yes, I think it's a good idea. I think that we basically agree! -- Matthew East http://www.mdke.org gnupg pub 1024D/0E6B06FF -- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
