Hello translators, For terminology consistency between gwibber, indicator-messages and indicator-me we had to make a string change today. Sorry for the late notice, the links to the sources are below.
In indicator-messages we changed the short cut category displayed in the messaging menu from "Microblogging" to "Broadcast". In gwibber we removed the desktop file for gwibber-accounts and change the name from "Gwibber Social Preferences" to "Broadcast Preferences" for the gwibber-preferences desktop file. We also had to make another gwibber string change in the accounts dialog, it was simply wrong before, sorry about that. Qakiu and friendfeed services don't use a password, they use an API key of sorts. So both of the glade files for those have been updated to reflect that with some guide text on where users can get the API keys. https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/gwibber https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/indicator-messages On an related note, I there is an issue with the account dialog's "Add new <service> account" combobox in regard to being translated. Bug: https://bugs.launchpad.net/gwibber/+bug/534667 Changing that would also break string freeze, but if the translation team thinks it is worth it, I'll fix that too. Please let me know. Thanks in advance! --Ken -- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
