Hi there!
With the redesigned ubiquity-slideshow I blogged about, I received a ton of
constructive feedback. It inspired many possible string changes in
ubiquity-slideshow's Ubuntu template. With that and some interesting details
which have emerged now that the dust around Lucid's new stuff storm has
settled, I have an overwhelming urge to modify about 30% of the strings :o
Of course, this is an ugly position, because looking at Rosetta there are a
bunch of full translations and some other partial ones that are rather well
along, and I do hate to break things. (Honest!)
Would it be okay for the translation effort if I upload the new strings and
consider them frozen with documentation freeze on March 25?
There would then be beta 2 and the release candidates for translations to be
tested.
A lot of this stuff is about clarification; just small changes. There is the
odd addition (eg: Ubuntu One Music Store, useful information in the Empathy
slide) which will completely replace old strings. I'm okay to prioritize things
and only submit what is really important, but that could take a bit longer to
work through (and wouldn't be as attractive in the end).
I realize that having fancy English pales in comparison to having rich
translations in a million different languages. So, I want to give everyone a
heads up (just so nobody else translates the possibly doomed strings) and be
sure this won't cause too much damage.
Thanks,
Dylan McCall
PS: My thought at this point is that it would really make sense for my project,
going forwards, to be considered a documentation package as far as string
freeze is concerned. Anyone know how I can go about that?
PPS: It occurs to me that we could probably add new translations when the
10.04.1 images are made, too :)
--
ubuntu-translators mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators