El llunes, 19-abril-2010 a les 21:44 +0200, Gabor Kelemen escribió: > Iñigo Varela írta: > > Hi translators, > > Since grub has now become translatable, it seems that the only strings > > untranslatable are: > > > > "Filesystem checks are in progress (xx)%" and "Press ESC to skip". (it > > happens during Usplash) > > > > I have found in this bug something relating to this: > > https://bugs.edge.launchpad.net/ubuntu/+source/usplash/+bug/207387 > > > > Gabor Kelemen says in comment #4: "Those were fixed yesterday in bug > > #390740 :)" > > > > But I've followed the bug, and I can't see the way to translate them. > > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/mountall > > On the other hand, it does not seem to work - I tried to put the > translated .mo to the usual place, but nothing happened. > Could somebody test it? Perhaps it's just me... "sudo tune2fs -C 500 > /dev/yourrootdevice" should help trigger the check :). > > Regards > Gabor Kelemen > It does not work for me too... I've just translated it and put in /usr/share/locale-langpack/my_lang_code/LC_MESSAGES without results..
It's rare, but the string "Filesystem checks are in progress" does not appears in the template :S (Maybe exists another template to translate?) Regards, Iñigo Varela. -- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
