Iñigo Varela írta: > El llunes, 19-abril-2010 a les 21:44 +0200, Gabor Kelemen escribió: > >> Iñigo Varela írta: >> >>> Hi translators, >>> Since grub has now become translatable, it seems that the only strings >>> untranslatable are: >>> >>> "Filesystem checks are in progress (xx)%" and "Press ESC to skip". (it >>> happens during Usplash) >>> >>> I have found in this bug something relating to this: >>> https://bugs.edge.launchpad.net/ubuntu/+source/usplash/+bug/207387 >>> >>> Gabor Kelemen says in comment #4: "Those were fixed yesterday in bug >>> #390740 :)" >>> >>> But I've followed the bug, and I can't see the way to translate them. >>> >>> >> https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/mountall >> >> On the other hand, it does not seem to work - I tried to put the >> translated .mo to the usual place, but nothing happened. >> Could somebody test it? Perhaps it's just me... "sudo tune2fs -C 500 >> /dev/yourrootdevice" should help trigger the check :). >> >> Regards >> Gabor Kelemen >> >> > It does not work for me too... I've just translated it and put > in /usr/share/locale-langpack/my_lang_code/LC_MESSAGES without results.. > > I filed this: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/567126 > It's rare, but the string "Filesystem checks are in progress" does not > appears in the template :S (Maybe exists another template to translate?) > > There is one such string here: http://bazaar.launchpad.net/~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/mountall/karmic/annotate/head%3A/src/mountall.c
But nothing here (the comment does not count :P): http://bazaar.launchpad.net/~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/mountall/lucid/annotate/head%3A/src/mountall.c So don't worry, everything is in the template. Regards Gabor Kelemen -- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
