On Tue, May 25, 2010 at 12:23 AM, Adi Roiban <[email protected]> wrote: > Hi, > > If you are a member of Launchpad Beta Testers team and in the same time > you are a member of an Ubuntu translation team, you might have notice > that on the translate page there is a new "Translator/reviewer mode". > > The purpose of the Translator/Reviewer mode is to help members of Ubuntu > Translators team to implement a peer-review process as a way of assuring > translations quality. > > If it is not working as you have expected, you are welcomed to give your > feedback by replying to this email or by adding a comment on the bug > report: > https://bugs.edge.launchpad.net/rosetta/+bug/525992 > > > Cheers, > > -- > Adi Roiban
Hi This is a great feature. After using it for a while I have one suggestion (if it's not too late). In translator mode, the 'needs review' checkbutton will be checked if you *write* a suggestion, but not if you copy the English message or an existing suggestion and edit it. In my opinion it would be better to always check the 'needs review' button in translator mode - it's a more consistent behaviour (so you have to think less), and you are 100% sure that you cannot overwrite or delete something by accident. Are there others who have an opinion on this? Best regards Ask -- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
