Wouldnt this basically mean increasing the number of translation updates?
On Sat, Mar 16, 2013 at 1:34 PM, Игорь Зубарев <[email protected]>wrote: > > > > 2013/3/16 Redmar <[email protected]> > >> Hello Translators, >> >> As some of you may be aware, there has been some talk in the community >> about changing ubuntu's well known six month release schedule, and >> switching to a rolling release model. This would mean that new versions >> of programs will arrive in ubuntu when they are deemed ready, rather >> than on a six month cycle. The LTS (Long Term Support) releases would >> continue to exist in their current form. You can read more about the >> proposal here [1]. >> >> Since switching to a rolling release will clearly have an impact on our >> work, so I was wondering how other translators feel about this proposed >> change. After we have discussed this, I will create summary of the >> points raised here, so that our position on this proposal is clear for >> the wider community. >> >> On the positive side, translation effort does not have to be condensed >> into a short window between UI Freeze an the TranslationsDeadline, which >> should give us all more time to complete translations. Also, if programs >> are updated more frequently, the amount of new strings in each release >> will also be smaller, which again makes translating easier. >> >> If updates are more frequent, this could also remove the need for >> langpack updates, which have been lacking of late anyway. >> >> The main negative side is the risk of regressions in translation of >> programs. If the new version of a program is released before translators >> have had time to update all translations, users will be faced with a >> program that is suddenly only partly translated. This is a serious >> usability problem with the Dash and HUD, since these are text-based >> tools. For example, I'm currently running the Dutch beta of 13.04, and >> many of the search terms I use to start programs (Dash) or interact with >> program menus (HUD) do not work, since the translations are not >> completed yet. If we switch to a rolling release, each new version of a >> program has a chance of breaking the users workflow by removing >> localised terms the user relied on for the Dash or HUD. Clearly, this >> would not be acceptable. >> >> > I see the same thing. Many strings in Dash already translated in Launchpad > but we have no langpacks. > So UI is not completely translated and we can't check the correctnes. > Maybe this is a bug? > > > >> Tools needed: There would have to be some way that translators get >> notified when the new version of a program is about to land. I'm >> guessing this is not a difficult thing to accomplish, and could be as >> simple as sending an automatic message to the ubuntu-translators list >> when a new version of a program enters the 'proposed' repository. >> >> Those are my thoughts on the subject, what do you think? >> >> Regards, >> Redmar >> >> -- >> Ubuntu Dutch Translators >> >> [1] >> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-devel/2013-February/036537.html >> >> >> -- >> ubuntu-translators mailing list >> [email protected] >> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators >> >> > > -- > ubuntu-translators mailing list > [email protected] > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators > > -- Jonathan Aquilina
-- ubuntu-translators mailing list [email protected] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
