Hi Oleg,

The source string has no line break as far as I can tell, I think it just break it automatically.

How do I know, while translating, wether I should use \n or <br />? I don't know of a way of telling from the translation interface if it's one or the other.

Michael

18/10/2013 14:23, sgrìobh Oleg Koptev:
I think in general it depends on particular programming language of the template you translate. In most cases \n will break the line, but if you deal with (x)html - <br /> will work.
Try to look into source of System Settings and look for \n in this phrase.

Oleg

--
*Akerbeltz <http://www.faclair.com/>*
Goireasan Gàidhlig air an lìon
Fòn: +44-141-946 4437
Facs: +44-141-945 2701

*Tha Gàidhlig aig a' choimpiutair agad, siuthad, feuch e!*
Iomadh rud eadar prògraman oifis, brabhsairean, predictive texting,
geamannan is mòran a bharrachd. Tadhail oirnn aig www.iGàidhlig.net <http://www.iGaidhlig.net/>
-- 
ubuntu-translators mailing list
[email protected]
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Reply via email to